ويكيبيديا

    "no apartamento dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في شقتها
        
    • فى شقتها
        
    • لشقتها
        
    • بشقتها
        
    • في شقّتها
        
    • في شُقَّتِها
        
    Porque encenar o corpo num beco, e não no apartamento dela? Open Subtitles لماذا تنصيب جثتها في زقاق و ليس في شقتها ؟
    É recente. Eu moro no apartamento dela. Open Subtitles لق بدأت علاقتنا منذ فترة قصيرة إنني أعيش في شقتها
    Nem uma palavra sobre o tipo queimado ou o tipo que estava no apartamento dela. Open Subtitles لا شيء عن الرجل المحترق ولا حتى عن الرجل الذي في شقتها
    E para dormir no apartamento dela quando ela não está. Open Subtitles بعد إنفصالنا للضروريات فقط ومن أجل النوم فى شقتها عندما لاتكون هناك
    Vai parecer estranho, mas preciso entrar no apartamento dela. Open Subtitles سيكون هذا غريباً ولكني احتاج ان ادخل لشقتها
    Encontrámo-la no apartamento dela. Devias ter visto a casa. Open Subtitles لقد وجدناها بشقتها ليس عليكِ رؤية المكان
    Encontrei isto no apartamento dela. Open Subtitles كان بإمكاني إخباركم أنها لا تتناول أدوية لقد وجدنا هذه في شقّتها
    Ele mutilou e desmembrou Mary Kelly no apartamento dela até a deixar irreconhecível. Open Subtitles قام بتشويه وقتل ماري كيلي في شقتها ذات الغرفة الواحدة حتى اصبح لا يمكن التعرف عليها
    Eu não queria ligar pra você no apartamento dela. Eu só queria... Open Subtitles لم أكن أريد أن أتصل بك في شقتها ... فقط أحب
    Estou ficando no apartamento dela algumas noites por semana. Open Subtitles سأقيم بعض الليالي في شقتها ليلتين من كل أسبوع
    Eu ficarei aqui com a Penny, no apartamento dela. Open Subtitles و أنا سأبقى هنا مع بيني في شقتها
    Eu fico aqui com a Penny, no apartamento dela. Open Subtitles و أنا سأبقى هنا مع بيني في شقتها
    Seria mais fácil de acreditar se não tivesses deixado o cachecol no apartamento dela. Open Subtitles سيسهل للغاية التصديق لو لم تنسى تلفيعتك في شقتها
    Tinha mais de 100 cápsulas de remédios no apartamento dela. Open Subtitles هنا أكثر مـن 100 علب للوصفات الطبية مخبأة في شقتها
    Não haviam drogas no apartamento dela. Open Subtitles ،لم تُجد أيّ مُخدّرات في شقتها .ولا مُمتلكات خاصّة
    Falo de uma mulher chamada Cara Smith, que foi assassinada no apartamento dela, minutos depois da execução de Rodney Garrett. Open Subtitles انا اتحدث عن امرأة اسمها كارا سميث التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت
    Sabemos que tirou as fotos, Ken, que esteve no apartamento dela. Open Subtitles سحقا اذا لم نكن. نعرف انك من صور تلك الصور كين. نعرف انك كنت في شقتها.
    E há provas de ADN que me colocam no apartamento dela, um lugar aonde nunca fui. Open Subtitles وقد تم ربطي بالقضية بواسطة الحمض النووي والذي وضعني وكأنَّني كنتُ في شقتها التي لم أزرها في حياتي
    - Ele esteve no apartamento dela. Open Subtitles ـ لكننا نُحرز بعض التقدم ـ لقد كان فى شقتها
    E pensei que tínhamos acordado que os vossos encontros conjugais seriam no apartamento dela. Open Subtitles و أعتقد أننا اتفقنا أنك ستقوم بزيارات مماثلة لشقتها
    Espera. Eu nunca disse que estive no apartamento dela. Open Subtitles انتظر انا لم اقل ابدا انني كنت بشقتها
    A queridinha deste homem encontrou-o no apartamento dela na noite em que ele desapareceu. Open Subtitles وجدتها حبيبة الرّجل في شقّتها ليلة اختفائه.
    Não vimos vidro partido no apartamento dela. Open Subtitles نحن لَمْ نَرى أيّ مَكْسُور الزجاج في شُقَّتِها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد