Porque encenar o corpo num beco, e não no apartamento dela? | Open Subtitles | لماذا تنصيب جثتها في زقاق و ليس في شقتها ؟ |
É recente. Eu moro no apartamento dela. | Open Subtitles | لق بدأت علاقتنا منذ فترة قصيرة إنني أعيش في شقتها |
Nem uma palavra sobre o tipo queimado ou o tipo que estava no apartamento dela. | Open Subtitles | لا شيء عن الرجل المحترق ولا حتى عن الرجل الذي في شقتها |
E para dormir no apartamento dela quando ela não está. | Open Subtitles | بعد إنفصالنا للضروريات فقط ومن أجل النوم فى شقتها عندما لاتكون هناك |
Vai parecer estranho, mas preciso entrar no apartamento dela. | Open Subtitles | سيكون هذا غريباً ولكني احتاج ان ادخل لشقتها |
Encontrámo-la no apartamento dela. Devias ter visto a casa. | Open Subtitles | لقد وجدناها بشقتها ليس عليكِ رؤية المكان |
Encontrei isto no apartamento dela. | Open Subtitles | كان بإمكاني إخباركم أنها لا تتناول أدوية لقد وجدنا هذه في شقّتها |
Ele mutilou e desmembrou Mary Kelly no apartamento dela até a deixar irreconhecível. | Open Subtitles | قام بتشويه وقتل ماري كيلي في شقتها ذات الغرفة الواحدة حتى اصبح لا يمكن التعرف عليها |
Eu não queria ligar pra você no apartamento dela. Eu só queria... | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أتصل بك في شقتها ... فقط أحب |
Estou ficando no apartamento dela algumas noites por semana. | Open Subtitles | سأقيم بعض الليالي في شقتها ليلتين من كل أسبوع |
Eu ficarei aqui com a Penny, no apartamento dela. | Open Subtitles | و أنا سأبقى هنا مع بيني في شقتها |
Eu fico aqui com a Penny, no apartamento dela. | Open Subtitles | و أنا سأبقى هنا مع بيني في شقتها |
Seria mais fácil de acreditar se não tivesses deixado o cachecol no apartamento dela. | Open Subtitles | سيسهل للغاية التصديق لو لم تنسى تلفيعتك في شقتها |
Tinha mais de 100 cápsulas de remédios no apartamento dela. | Open Subtitles | هنا أكثر مـن 100 علب للوصفات الطبية مخبأة في شقتها |
Não haviam drogas no apartamento dela. | Open Subtitles | ،لم تُجد أيّ مُخدّرات في شقتها .ولا مُمتلكات خاصّة |
Falo de uma mulher chamada Cara Smith, que foi assassinada no apartamento dela, minutos depois da execução de Rodney Garrett. | Open Subtitles | انا اتحدث عن امرأة اسمها كارا سميث التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت |
Sabemos que tirou as fotos, Ken, que esteve no apartamento dela. | Open Subtitles | سحقا اذا لم نكن. نعرف انك من صور تلك الصور كين. نعرف انك كنت في شقتها. |
E há provas de ADN que me colocam no apartamento dela, um lugar aonde nunca fui. | Open Subtitles | وقد تم ربطي بالقضية بواسطة الحمض النووي والذي وضعني وكأنَّني كنتُ في شقتها التي لم أزرها في حياتي |
- Ele esteve no apartamento dela. | Open Subtitles | ـ لكننا نُحرز بعض التقدم ـ لقد كان فى شقتها |
E pensei que tínhamos acordado que os vossos encontros conjugais seriam no apartamento dela. | Open Subtitles | و أعتقد أننا اتفقنا أنك ستقوم بزيارات مماثلة لشقتها |
Espera. Eu nunca disse que estive no apartamento dela. | Open Subtitles | انتظر انا لم اقل ابدا انني كنت بشقتها |
A queridinha deste homem encontrou-o no apartamento dela na noite em que ele desapareceu. | Open Subtitles | وجدتها حبيبة الرّجل في شقّتها ليلة اختفائه. |
Não vimos vidro partido no apartamento dela. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَرى أيّ مَكْسُور الزجاج في شُقَّتِها. |