ويكيبيديا

    "no armário do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في خزانة
        
    • في حجرة
        
    • في حجرةِ
        
    • في دولاب
        
    • من خزانة
        
    O outro rapaz foi baleado no armário do quarto. Open Subtitles الولد الآخر أُطلق عليه النار في خزانة غرفة النوم
    Ok, conversei com o Navid, e ele disse-me que trouxe a cocaína e queria por no armário do Jasper. Open Subtitles أوكي, لقد تحدثت إلى نافيد وقد قال لي بأنه اشترى الكوكائين وخبأه في خزانة جاسبر
    E o Jasper não sei como descobriu, e pos no armário do Navid. Open Subtitles وبعدها بطريقة ما جاسبر وجده وخبأه في خزانة نافيد
    Bobby, se sentires frio, tens um cobertor no armário do corredor. Open Subtitles بوبي، إذا بردت , هناك معزي في حجرة القاعة
    Olhem isto. Isso é uma parede falsa no armário do empregado, ocultando uma escada. Open Subtitles يوجد جدار مزيف في حجرة البواب يغطي سلماً
    Digamos que conheço alguns esqueletos no armário do Senador. Open Subtitles أعلم بخصوص بعض الهياكل العظمية في حجرةِ السيناتور
    no armário do nosso quarto, na minha antiga mochila militar. Open Subtitles في دولاب غرفتنا في حقيبة ملابسي العسكرية القديمة
    Como perderam a mala dele no armário do capitão? Open Subtitles كيف تضيع حقيبة من خزانة القبطان ؟
    Encontrei-a no armário do meu pai. Ele morreu e não lhe podia perguntar. Open Subtitles وجدتهُ في خزانة والدي, وبما إنّهُ متوفي فلا اَستطيع أن أسالهُ ماذا يعني
    Encontrei uma coisa no armário do corredor outro dia. Open Subtitles في المصعد لقد وجد شيء ما في خزانة الصالة بالأمس
    O quê? Desde que me enfiaste no armário do ginásio? Open Subtitles بعد أن احتجزتني في خزانة النادي الرياضي؟
    Mas nem penses que te vou deixar a última caixa de macarrão que resta no armário do Diabo Vermelho. Open Subtitles لكن مُحال أن أتركك بمفردك كعلبة من المعكرونة في خزانة الشيطان الأحمر
    Ou quando eu gritava por ajuda, depois de ser presa no armário do porteiro, e ser deixada lá até a polícia encontrar-me no dia seguinte. Open Subtitles أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي
    Quem quer um encontro no armário do amor primeiro? Open Subtitles من يرغب في اللقاء الأول في خزانة الحب أولًا؟
    Também encontrámos uma caixa de munições vazia, no armário do réu, que testou positivo para aço-crómio. Open Subtitles أيضاً وجدت خزانة أسلحة فارغة في خزانة المتهم " كشفت عن معدن " فولاذ الكروم
    Há um livro de curso no armário do Darin. Open Subtitles هم. هناك كتاب سنوي في حجرة دارين.
    Anda, vamos fazê-lo no armário do hall. Open Subtitles تعالي، دعينا نفعلها في حجرة القاعة
    As inscrições no armário do Cahill... parece que ele estava a sofrer de uma grande paranóia. Open Subtitles - الكتابة في حجرة كاهيل، بدا مثل هو كان يعاني من الذعر الحادّ.
    Os artigos de limpeza estão no armário do corredor. Open Subtitles هناك بَعْض التنظيف التجهيزات في حجرةِ القاعةَ.
    Estávamos a curtir no armário do champô. Open Subtitles نحن نَقُومُ بهم في حجرةِ الشامبو.
    Espera aí, estás a tentar dizer-me que estavas a lavar o cabelo de uma rapariga e ela ficou tão excitada, que teve de curtir contigo no armário do champô? Open Subtitles إنتظار a ثانية، أنت تُحاولُ إخْباري بأنّك كَانتْ بنتَ shampooing a وهي أصبحتْ مقرّنةَ جداً، هي كان لا بُدَّ أنْ تُمارسَ الجنس معك في حجرةِ الشامبو؟ الذي لا يَبْدو حقيقي، رجل.
    Encontrámos a arma do crime no armário do Hopper. Open Subtitles عثرنا على سلاح الجريمة في دولاب هوبر
    Encontrei meias de nylon no armário do marido dela. Open Subtitles في الخلف من خزانة زوجكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد