ويكيبيديا

    "no bloco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في القطاع
        
    • في المبنى
        
    • في المقاطعة
        
    • في الجناح
        
    • بالمُكعّب
        
    • في قطاع
        
    • في سجن
        
    • في العنبر
        
    • في الزنزانة
        
    • في غرفة
        
    • العمليّات غرفة
        
    • إلى غرفة العمليات
        
    • فى القطاع
        
    Um alarme pessoal foi activado no Bloco A, mas não conseguimos ter acesso. Open Subtitles تم تفعيل إنذار جسم في القطاع ألف لكن يبدو أننا لا نمتلك الوصول
    Adoraria, mas tenho um problema no Bloco C. Open Subtitles أودّ ذلك، ولكن لديّ مشكلة في القطاع "سي".
    Assim, em 1943, eu e muitos outros vivíamos no Bloco 24A. Open Subtitles ولذلك في 1943 أنا وآخرين كنا نعيش في المبنى 24 إيه
    Tens família no Bloco, não tens? Open Subtitles أنتِ تملكين عائلة هناك في المقاطعة, أليس كذلك؟ أخُت على ما أعتقد؟
    Os reclusos no Bloco das celas comprometeram... o "lockdown" e irromperam pela Ala A através da sala dos guardas. Open Subtitles المتهمون في زنزانة "أ" سببوا حبساً جماعياً و أحدثوا الشغب في الجناح "أ" عن طريق حجرة الحراس
    Pega no Bloco, querida. Nem sequer estás interessado nele. Open Subtitles حقاً ؟ أمسكِ بالمُكعّب يا عزيزتي
    Trabalhou no Bloco de celas dele, certo? Open Subtitles إذن عملت في قطاع زنزانته، صحيح؟
    Passa-se alguma coisa no Bloco das tipas, não sei. Open Subtitles لماذا ؟ يوجد ما يحدث في سجن النساء ، لا أدري
    e só havia uma televisão no Bloco, por isso víamo-la juntos todos os dias. Open Subtitles وكان هنالك تلفاز واحد في العنبر ولذلك شاهدناه سوياً كل يوم
    Os presos têm aquele recrute no Bloco das celas. Open Subtitles لقد تمكن المساجين من هذا الحارس الجديد في الزنزانة الرئيسية
    Eu sou o tipo que querem no Bloco operatório. Open Subtitles أنا الرجل الذي تريدونه حولكم في غرفة العمليات
    no Bloco 300 da Jefferson, no lado oeste da rua, vai encontrar um Accord branco. Open Subtitles أنتم استمروا بالقيادة "في القطاع 300 من جادة "جيفرسون على الجانب الغربي من الشارع
    Vou procurar uma cela vaga no Bloco C até o Bloco D ser limpo. Open Subtitles أنا ذاهبٌ لإيجاد زنزانة مفتوحة في القطاع (ج)، حتى يتمّ تنظيف القطاع (د)
    Eles guardam os remédios no Bloco principal, não é? Open Subtitles إنهم يحتفظون بالأدوية في المبنى الرئيسي ، أليس كذلك؟
    Eles estão no Bloco à tua procura. Open Subtitles أنهم في المقاطعة من أجل أن يبحثوا عنك
    Proteger todas as celas do Bloco C. O Director mandou formar um perímetro de segurança no Bloco C. Open Subtitles الآمر أملى تنصيب ''سياج أمنيّ في الجناح ''ج.
    Pega no Bloco, querida. Open Subtitles أمسكِ بالمُكعّب يا عزيزتي
    Estivemos juntos em San Quentin, no Bloco E. Open Subtitles لقد كنا في معتقل "سان كوينتين" معًا، في قطاع "إي"
    Depois dum julgamento com juízes, júri ealgumasduraspalavras,sobre vosso amigo e humilde narrador elefoicondenadoa14 anos , no Bloco 84F entredegeneradosmalmalcheirosos e bandidos endurecidos. Open Subtitles بعد المثول للمحاكمة والمحلفين وسماع إتهامات خطيرة في حق صديقكم الراوي حُكم علي بالحبس 14 سنة في سجن الولاية رقم 84 مع أعتى المجرمين والمارقين
    Diz-me lá, no Bloco B, o que fazem os barbudos? Open Subtitles في العنبر "ب"... ، ماذا يفعل المسلمون؟ يدخلون أشياء؟
    Tudo o que acontece no Bloco "C", está aqui nestes monitores. Open Subtitles كلّ ما يحدث في الزنزانة "ج" يظهر هنا على شاشات المراقبة
    e preciso de um ambiente esterilizado e isso só no Bloco operatório. Open Subtitles وأنا بحاجة إلى بيئة معقمة، وكل ذلك موجود في غرفة العمليات.
    E é tão difícil ser a mulher na sala de espera que entrei no Bloco enquanto o atirador te apontava a arma e disse-lhe para me matar antes a mim. Open Subtitles مكانها تكون أن جداً الصعب ومن العمليّات غرفة إلى دخلت أنني لدرجة صعب نحوك مصوّب القاتل مسدس بينما
    Saberemos mais quando entrarmos no Bloco e limparmos isso, mas há a possibilidade de vir a perder dois dedos. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما ندخل إلى غرفة العمليات وننظفها، ولكن هناك فرصة أن تخسر هذان الإصبعان.
    Ele está numa cela isolada no Bloco B. Vamos, eu levo-te. Open Subtitles انه فى زنزانة معزولة فى القطاع "ب" تعال, سآخذك اليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد