ويكيبيديا

    "no circo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السيرك
        
    • بالسيرك
        
    • في سيرك
        
    • مع السيرك
        
    • إلى السيرك
        
    • فى السيرك
        
    • فى سيرك
        
    • في السّيرك
        
    • تحت القمة
        
    • للسيرك
        
    Ele fez mais aqui numa hora do que numa semana no circo. Open Subtitles لقد جنى خلال ساعة هنا مما يجني خلال إسبوع في السيرك
    É que quando eu era criança houve um incidente, no circo. Open Subtitles .. اسمع، عندما كنت طفلة حصلت حادثة .. في السيرك
    Quando vêm a tenda a subir, devem pensar que estão no circo. Open Subtitles لقد رؤا الخيمة تُنْصَب، من المحتمل أنهم يعتقدوا أنهم في السيرك.
    Bem, quando se trabalha no circo, não se tem um endereço fixo... e após três anos eu tinha um monte de correspondência não entregue. Open Subtitles حسنا، عندما تعمل بالسيرك فانك لاتملك عنوانا منتظما لذا بعد ثلاث سنوات كان هناك الكثير من البريد الغير مسلم
    Uns inúteis. Não conseguiam encontrar um palhaço no circo. Open Subtitles عديموا فائدة، لا يمكنهم إيجاد مهرج في سيرك.
    Vladimir Ivanoff. Sou músico no circo. Open Subtitles فلاديمير ايفانوف أنا موسيقي مع السيرك
    Mas foi encontrado perto da nossa vítima assassinada no circo e não foi para lá pelos seus meios. Open Subtitles لكنها وجدت بالقرب من الضحية المقتولة في السيرك وإنها لم تأتي إلى هناك من تلقاء نفسها.
    Talvez lhes tenha contado o que mais tarde contou numa história, que o tempo que passara no circo e nas lutas tinham modelado a sua vida. TED ربما أخبرهم بما قاله لاحقًا في التاريخ المُقال وهو أن الفترة التي قضاها في السيرك والمصارعة شكّلت حياته بعمق
    Sou um homem de negócios melhor... eu sou um caçador de homens, eu o poria no circo. Open Subtitles لو كنت بارعاً كرجل أعمال مثل براعتي في صيد المكافأت لوضعتك في السيرك
    Vão por mim. Só se usa no circo. É para elefantes. Open Subtitles كلا، صدّقوني هذا يستخدم في السيرك فحسب للأفيال
    Quando acabei fui trabalhar no circo com os meus pais. Open Subtitles لكن بعد ما تخرجت التحقت بوالدي في السيرك
    Soube disso no momento em que vi você no circo. E sei disso mais do que nunca. Open Subtitles عرفت ذلك عندما رأيتك في السيرك وأنا أعرفه الآن أكثر من أي وقت مضى
    Atina, bola de canhão. Já não estás no circo. Open Subtitles اسمع يا قذيفة المدفع انت لست في السيرك بعد الان
    A minha melhor transa foi com uma contorcionista, por trás da tenda do espectáculo de aberrações no circo Nudieus. Open Subtitles افضل مكان بالنسبة لي انا اكون في السيرك بينما يشاهدني الجمهور عارية
    Eu vi a marca no circo. Open Subtitles اصغي، لقد رأيت العلامة في السيرك ذلك الوشم الذيّ رأيناه
    Ei, Sr. Músculos, nós acabamos de ver você lá no circo. Open Subtitles أنت، يا سيد عضلات، لقد رأيناك للتو هناك بالسيرك
    Enquanto não perceberes isso, não actuarás no circo. Open Subtitles وطالما لن تفهم هذا، لن تقدم أي عروض بالسيرك
    Os pianistas alegres só trabalham no circo. Open Subtitles عازفى البيانو السعداء يعملون بالسيرك
    Toda esta alta tecnologia, e a resposta deles para nós é que pinemos como macacos no circo. Open Subtitles ان لديهم التكنولوجيا جيدة ويعالجونا بان نمارس الحب كما لو كنا في سيرك
    Ficar no circo? Open Subtitles أبقى مع السيرك ؟
    O lugar dele é na natureza, ou no circo em cima de um daqueles triciclos. Open Subtitles ينتمي إلى البريّة، أو إلى السيرك على إحدى الدراجات ثلاثية العجل.
    Com o tempo vieram várias mudanças no circo; Open Subtitles بمرور الوقت حدثت تغييرات كثيرة فى السيرك
    Ontem você não era enfermeira ou palhaça no circo. Open Subtitles فى الغد ستكونين ممرضة او مهرجة فى سيرك
    O pai do meu pai viu-os a serem esquartejados no circo e a servirem de alimento aos leões. Open Subtitles جدّي أرسلهم... ليُصلبوا في السّيرك ويُرمَون للأسود
    Esta noite um novo número para... vosso espanto. "Massacre no circo. " Open Subtitles ...الليلة, تمثيل جديد لــ دهشتكم الشخصية والتي نسميها مذبحة تحت القمة الكبيرة
    Se estereótipo é fugirem de casa para se juntarem ao circo, para onde vão os miúdos que já estão no circo? Open Subtitles إذا كان النموذج الرئيسي أطفال يهربون من منزلهم للذهاب للسيرك فأين يذهب أبناء السيرك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد