ويكيبيديا

    "no comboio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على متن القطار
        
    • بالقطار
        
    • فى القطار
        
    • في قطار
        
    • على قطار
        
    • على متن قطار
        
    • داخل القطار
        
    • في القطار
        
    • للقطار
        
    • ركبت القطار
        
    • علي متن القطار
        
    • على هذا القطار
        
    • استقليت القطار
        
    • على القطار
        
    • القطار فى
        
    A agente do F.B.I. só está no comboio, hoje, por acaso. Open Subtitles عميلة الاف بى اى كانت بالمصادفة على متن القطار اليوم
    Fique no comboio mais três estações e espere ao fundo da plataforma. Open Subtitles أبقى على متن القطار لثلاث محطات أخرى وأنتظر في أسفل المنصة
    Hoje estava no comboio e vi uma mulher a fitar-me. Open Subtitles كنت على متن القطار اليوم ورأيت إمرأة تحدق فيّ
    Foi mulher a quem antes pedi desculpas no comboio. Open Subtitles كانت تلك المرأة التي اعتذرت لها سابقا بالقطار
    no comboio, na Itália, no mês passado. Biscoitos "dige". Open Subtitles فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم
    Compra 2 bilhetes no comboio da manhã, não interessa para onde. Open Subtitles إحجز مقعدين في قطار الصباح الشرقي لا يهم إلى أين
    Estou tão orgulhosa de ti. Voltas no comboio da noite? Open Subtitles أنا فخورة جدًا بك وهل ستعود على قطار اليوم؟
    Vamos lá embarcar no comboio do amor. Open Subtitles دعنا نذهب. جميع الذين كانوا على متن قطار الحب.
    Um dia, estava no comboio a tentar descodificar as regras gráficas das gotas numa janela. TED كنت مرةً على متن القطار أحاول حل شفرة قواعد الرسم لقطرات مياه على نافذة.
    - Estás doido, ela nem ia no comboio. Open Subtitles ,إنها لم تكن حتى على متن القطار أعرف ذلك
    Que pode acontecer? Por que não sossegas? Estou quase no comboio. Open Subtitles هذا يمكن أن يحدث ، لما لا تهدأ أكاد أن أكون على متن القطار
    Foram encontrados 3 homens mortos no comboio em Trieste. Um deles era Grant. Open Subtitles لقد وجد ثلاث رجال مقتولون على متن القطار عند تريست
    Os homens no comboio são Colorados. Atiradores. Open Subtitles الرجال الذين على متن القطار هم من كولورادو خبراء رماية.
    Foram vistos pela ultima vez a caminho do Texas, no comboio que roubaram. Open Subtitles اخر مرة تمت رؤيتهم يتوجهون الى تكساس على متن القطار الذي سرقوه
    no comboio de volta a Londres, eu não conseguia deixar de pensar: TED وفي طريق عودتي بالقطار إلى لندن، لم تكن تلك العبارة لتفارق تفكيري.
    Por exemplo, eu ia no comboio para as Westlands, a zona da Holanda com mais estufas. TED على سبيل المثال، كنت قادمة بالقطار عبر ويستلاند، منطقة في هولاندا تكثر فيها الدفيئات الزراعية.
    Quando o vi no comboio, senti-me muitíssimo feliz... Open Subtitles و عندما رأيتك فى القطار شعرت بفرحة غامرة
    Estava a regressar a Londres, no comboio da noite. Open Subtitles كنت اسافر عائداً إلى لندن في قطار المساء
    Se voltar cedo, parto no comboio da tarde. Open Subtitles فقط إذا رجعت مبكراً. سأرحل على قطار بعد الظهيره.
    Não, nem deve haver. Ele vai partir no comboio das 09h00. Open Subtitles لا, لايبدو كذلك سيغادر على متن قطار التاسعه.
    Se estou no comboio, como posso ser o comboio? Open Subtitles لو كنت داخل القطار, فكيف أكون أنا القطار؟
    Conhecer uma francesa no comboio, fodê-la e nunca mais a ver. Open Subtitles تلتقي بفتاة فرنسية في القطار تعاشرها، ولا تلتقي بها مجدداً
    Disse que não sabia quem estava à minha frente quando entrei no comboio. Open Subtitles ذكرت أنني لم أكن أعلم من كان أمامي عند ركوبي للقطار
    Quando entrei no comboio, nem fingi estar a ler... nem reparei se olhavam para mim. Open Subtitles عندما ركبت القطار لم أدّعي حتى أنني أقرأ لم أهتم بنظرات الناس كان عليّ التفكير
    no comboio, onde alguém matou o amigo dele. Adivinha quem. Open Subtitles علي متن القطار حيث قتل احدهم صديقه خمني من؟
    Mas depois vi que a influência mais benigna também vinha no comboio. Open Subtitles ولكنى اكتشفت ان جميع تاثيرات الآخرين موجودة على هذا القطار
    Vendo bens por aqui e digo-lhe que está no comboio errado. Open Subtitles إني أعرف المنطقة جيداُ وعلي إخبارك أنك استقليت القطار الخطأ
    Dentro de poucos dias, estaremos no comboio para o Hawaii. Open Subtitles بعد غضون أيام سنكون على القطار إلى جزر هاواي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد