No começo estava divertido, mas agora isso ta ficando fora de controle. | Open Subtitles | رحيل والدي كان ممتعاً في البداية لكن الأمور تخرج عن السيطرة. |
No começo foi um pouquinho esquisito, mas depois nós estivemos juntos. | Open Subtitles | في البداية كان الامر غريباً ولكن فيما بعد لا بأس |
Ok, No começo eu estava muito focado nos eventos. | Open Subtitles | حسنا، في البداية كنت أركز بشدة على الأحداث. |
Foste um pouco mau No começo, mas no final estiveste bem, | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً فى البداية ولكن فى النهاية أصبحت رائعاً |
No começo... tu sentes as mãos adormecerem... e acha que podes suportar. | Open Subtitles | في باديء الأمر... تَحسُّ أيديكَ تَتخدّرُ، تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُوقفَه... |
Mas também sou a mulher de uniforme, e também sou a mulher com a "abaya" No começo. | TED | وأنا المرأة في ملابس آبار الحفر، وأنا التي كنت أليس العباءة في البداية. |
No começo, eu estava apenas a procurar uma parede na minha cidade, e acontece que o minarete foi construído em 1994. | TED | في البداية ،كنت أبحث فقط عن حائط للرسم عليه في بلدتي ، وما حدث أن المئذنة بنيت في عام 94. |
Teria sido muito mais fácil minar aquele hábito No começo do que é mudá-lo hoje. | TED | كان ليصبح التخلص من هذه العادة أسهل بكثير في البداية مما هي عليه اليوم. |
Para ganhar este objeto simétrico, têm que responder à pergunta que eu fiz, No começo. | TED | من أجل أن تفوزوا بهذا الشكل التماثلي، يجب عليكم أن تجيبوا على السؤال الذي طرحته في البداية. |
Os amigos do Círculo, No começo, decidiram ter uma atitude de dolorida e viva participação No começo. | Open Subtitles | أصدقائي من النادي الاجتماعي في البداية كانوا متألمين و واضح عليهم الشفقة والتعاطف ولكن فقط في البداية |
No começo era assim: | Open Subtitles | يا عزيزتي في البداية كان الأمر على النحو التالي |
Tive alguns problemas No começo, mas agora que lhe cortei as asas já não azar. | Open Subtitles | كان مشاكساً جداً في البداية ولكن منذ أن قصصت أجنحته لم تعد هناك مشكلة |
Suas cartas... No começo... acertaram em creio, irmãozinho. | Open Subtitles | رسائلك في البداية ساعدتني على تقبل واقعي يا أخي الصغير |
No começo, a Alemanha adotou uma política de intervenção estatal para a produção de guerra. | Open Subtitles | كانت ألمانيا ، في البداية ، تعتمد على سياسة تدخل الدولة في الصناعات الحربية |
Ok... isto pode parecer um pouco esquisito No começo mas eu queria gravar as vozes do meu time. | Open Subtitles | والآن قد يبدو هذا غريبا في البداية لكني احتاج ان اسجل اصوات فريقي |
No começo, meus filhos, a luz foi separada da escuridão... | Open Subtitles | في البداية , يا صغاري الضوء كان منفصلا عن الظلام |
Bom, não vai ser fácil No começo. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً في البداية ستكون هناك ابتسامات مفتعلة كثيرة |
No começo, não me deixavam usar o banheiro, mas agora eles deixam. | Open Subtitles | ولم يريدا أن أستخدم الحمام فى البداية ولكن من ثم فعلوا |
Sei que é muito barulho No começo, mas tens de te concentrar, está bem? | Open Subtitles | أعرف أن الصوت عالي في باديء الأمر لكنك يجب أن تركزي، حسناً؟ |
No começo da espionagem, usavam um pano embebido em clorofórmio ou éter. | Open Subtitles | في بداية العمل التجسسي يعني خرقة غارقة في الكلوروفورم أو الأثير |
No começo, Tu não queria fazer isso, não é mesmo? | Open Subtitles | لم تكن تريد فعل هذا في البدايه اليس كذلك؟ |
Pelo menos No começo, ou no final. | Open Subtitles | على الأقل لَيسَ في البِداية أَو النهايةِ، |
Talvez acreditasses No começo, mas agora... depois de teres visto a concorrência que ameaça... o teu próprio lugar nesta escola! | Open Subtitles | حسنا , قد يكون بالبداية لكن ليس الان ترى الان في خضم المسابقة انه يهدد موقفك جدا بهذه المدرسه |
Estarei contigo no fim deste mundo ou No começo do próximo. | Open Subtitles | سوف أكون معك عند نهاية هذا العالم أو عند بداية العالم التالي |
Então a Escola Manville para Meninos fechou as suas portas nos finais de 1800 e a Escola Primária de Westmoreland abriu No começo do século passado. | Open Subtitles | اذن مدرسة مانفال للاطفال اغلقت ابوابها في اواخر 1800 ومدرسة وستمورلاند فتحت ببداية القرن الاخير |