ويكيبيديا

    "no corpo da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على جثة
        
    • على جسد
        
    • على الجسم
        
    • داخل جسد
        
    • فى جسد
        
    • في منظمة
        
    • في جثة
        
    • في الجسم
        
    • داخل جسم
        
    • على جسم
        
    Fui ao FDA ver se podia meter chumbo na droga encontrada no corpo da Simone. Open Subtitles ذهبت لمنظمة الغذاء والدواء للبحث عن خيط لنظام توصيل العقار الذي وجد على جثة الضحية
    Ele veste as roupas limpas deles, dorme na sua linda cama, e depois põe a sua roupa suja no corpo da vítima masculina. Open Subtitles انه يرتدي ملابسهم النظيفة ينام في سريرهم المرتب و من ثم يضع ملابسه المتسخة على جثة الضحية الذكر
    Encontrámos vestígios desta mesma tinta que você usou, no corpo da vitima. Open Subtitles لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية
    Há marcas no corpo da Stephanie com o padrão exacto desse pingente. Open Subtitles هناك علامات على الجسم ستيفاني في نمط بالضبط من ذلك قلادة.
    Sem a Mia, não estarias viva, nem no corpo da Elena. Open Subtitles بدون (مايا) لَمَا كنتِ حيّة داخل جسد (إيلينا غيلبرت) الآن.
    As impressões digitais das cartas de baralho encontradas no corpo da Laura. Open Subtitles البصمات التي وجدناها على بطاقة اللعب التي وجدنا على جثة "لورا".
    Todos os itens encontrados no corpo da vítima eram de marca. Open Subtitles كانت كل الأشياء التي عثرت على جثة ضحيتكم فاخرة
    Então o código QR no corpo da Nicole pode ser a única forma de encontrar a próxima vítima. Open Subtitles أذن رمز الأستجابة السريع على جثة نيكول ربما يكون الطريق الوحيد لأيجاد ضحيتنا التالية
    Os meus homens investigarão se a pedra coincide... com a encontrada no corpo da Duquesa. Open Subtitles سيفحصه رجالي ويرون إذا كان يطابق الحجر الكريم... الذي وجدناه على جثة الدوقة وأثق تماماً أنه سيكون مطابقاً.
    Mas ele deixou jóias no corpo da vítima. Por que? Open Subtitles ولكنه ترك مجوهرات على جثة الضحية.لماذا؟
    Encontrei uma impressão digital no corpo da mulher. Open Subtitles العثور على الطباعة في مكان الحادث دونليفي ، على جسد المرأة.
    Vejam se o Freeman dá uma olhadela no corpo da Teresa. Open Subtitles لتريا إذا فريمان سيلقي نظرة على جسد تيريزا
    Devido à falta de marcas de injecção no corpo da vítima ou qualquer sinal de que tenha sido absorvido pela pele, posso dizer com confiança que, provavelmente, foi ingerido. Open Subtitles بسبب قلة علامات الحقن على جسد الضحية وأي مؤشرات على أنه قد استنفذ من خلال البشرة
    Encontramos o seu DNA no corpo da Lucy Templeton, então, é óbvio que a conhecia. Open Subtitles وجدنا الحمض النووي الخاص على الجسم لوسي تمبلتون ل، ومن الواضح أن ذلك كنت تعرف لها.
    Sim, mas tu disseste que as impressões e ADN do Riley estavam no corpo da Caroline. Open Subtitles نعم، ولكن أنت نفسك قال D.N.A. رايلي وبصمات الأصابع كانوا على الجسم كارولين.
    Pôs deliberadamente a tesoura no corpo da Sra. Contiella? Open Subtitles هل قمت بوضع مقص ,مُتعمداً داخل جسد السيدة (كونتيلا)؟
    Foi óptimo voltar a vê-la, ainda que ela estivesse no corpo da Park. Open Subtitles لقد كان من الجيد رؤيتها "على الرغم من أنها كانت فى جسد "بارك
    Ele era diferente quando estava no corpo da Paz. Open Subtitles لقد كان مختلفا عندما كان في منظمة السلام
    Temos estado a dizer que, as duas feridas que encontramos no corpo da vítima, não seriam o suficiente para ele se esvaiar em sangue. Open Subtitles قُلنا بأن الجُرحين اللذان وجدناهما في جثة الضحية ليست كافية لإصابته بنزيف
    Certo, o problema é que o Sid não encontrou nenhuma gota de silicone no corpo da Kristin. Open Subtitles حسنا، الشيء هو لم سيد لم تجد قطرة من السيليكون في الجسم كريستين.
    Eu sou apenas uma mulher madura, encurralada no corpo da minha filha. Open Subtitles أَنا مجرّد إمرأةً داخل جسم إبنتي
    A equipa forense encontrou este cabelo ruivo no corpo da sua mulher. Open Subtitles وجدت دراسة المرافعة هذا الشعر الأحمر على جسم زوجتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد