Fui ao FDA ver se podia meter chumbo na droga encontrada no corpo da Simone. | Open Subtitles | ذهبت لمنظمة الغذاء والدواء للبحث عن خيط لنظام توصيل العقار الذي وجد على جثة الضحية |
Ele veste as roupas limpas deles, dorme na sua linda cama, e depois põe a sua roupa suja no corpo da vítima masculina. | Open Subtitles | انه يرتدي ملابسهم النظيفة ينام في سريرهم المرتب و من ثم يضع ملابسه المتسخة على جثة الضحية الذكر |
Encontrámos vestígios desta mesma tinta que você usou, no corpo da vitima. | Open Subtitles | لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية |
Há marcas no corpo da Stephanie com o padrão exacto desse pingente. | Open Subtitles | هناك علامات على الجسم ستيفاني في نمط بالضبط من ذلك قلادة. |
Sem a Mia, não estarias viva, nem no corpo da Elena. | Open Subtitles | بدون (مايا) لَمَا كنتِ حيّة داخل جسد (إيلينا غيلبرت) الآن. |
As impressões digitais das cartas de baralho encontradas no corpo da Laura. | Open Subtitles | البصمات التي وجدناها على بطاقة اللعب التي وجدنا على جثة "لورا". |
Todos os itens encontrados no corpo da vítima eram de marca. | Open Subtitles | كانت كل الأشياء التي عثرت على جثة ضحيتكم فاخرة |
Então o código QR no corpo da Nicole pode ser a única forma de encontrar a próxima vítima. | Open Subtitles | أذن رمز الأستجابة السريع على جثة نيكول ربما يكون الطريق الوحيد لأيجاد ضحيتنا التالية |
Os meus homens investigarão se a pedra coincide... com a encontrada no corpo da Duquesa. | Open Subtitles | سيفحصه رجالي ويرون إذا كان يطابق الحجر الكريم... الذي وجدناه على جثة الدوقة وأثق تماماً أنه سيكون مطابقاً. |
Mas ele deixou jóias no corpo da vítima. Por que? | Open Subtitles | ولكنه ترك مجوهرات على جثة الضحية.لماذا؟ |
Encontrei uma impressão digital no corpo da mulher. | Open Subtitles | العثور على الطباعة في مكان الحادث دونليفي ، على جسد المرأة. |
Vejam se o Freeman dá uma olhadela no corpo da Teresa. | Open Subtitles | لتريا إذا فريمان سيلقي نظرة على جسد تيريزا |
Devido à falta de marcas de injecção no corpo da vítima ou qualquer sinal de que tenha sido absorvido pela pele, posso dizer com confiança que, provavelmente, foi ingerido. | Open Subtitles | بسبب قلة علامات الحقن على جسد الضحية وأي مؤشرات على أنه قد استنفذ من خلال البشرة |
Encontramos o seu DNA no corpo da Lucy Templeton, então, é óbvio que a conhecia. | Open Subtitles | وجدنا الحمض النووي الخاص على الجسم لوسي تمبلتون ل، ومن الواضح أن ذلك كنت تعرف لها. |
Sim, mas tu disseste que as impressões e ADN do Riley estavam no corpo da Caroline. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنت نفسك قال D.N.A. رايلي وبصمات الأصابع كانوا على الجسم كارولين. |
Pôs deliberadamente a tesoura no corpo da Sra. Contiella? | Open Subtitles | هل قمت بوضع مقص ,مُتعمداً داخل جسد السيدة (كونتيلا)؟ |
Foi óptimo voltar a vê-la, ainda que ela estivesse no corpo da Park. | Open Subtitles | لقد كان من الجيد رؤيتها "على الرغم من أنها كانت فى جسد "بارك |
Ele era diferente quando estava no corpo da Paz. | Open Subtitles | لقد كان مختلفا عندما كان في منظمة السلام |
Temos estado a dizer que, as duas feridas que encontramos no corpo da vítima, não seriam o suficiente para ele se esvaiar em sangue. | Open Subtitles | قُلنا بأن الجُرحين اللذان وجدناهما في جثة الضحية ليست كافية لإصابته بنزيف |
Certo, o problema é que o Sid não encontrou nenhuma gota de silicone no corpo da Kristin. | Open Subtitles | حسنا، الشيء هو لم سيد لم تجد قطرة من السيليكون في الجسم كريستين. |
Eu sou apenas uma mulher madura, encurralada no corpo da minha filha. | Open Subtitles | أَنا مجرّد إمرأةً داخل جسم إبنتي |
A equipa forense encontrou este cabelo ruivo no corpo da sua mulher. | Open Subtitles | وجدت دراسة المرافعة هذا الشعر الأحمر على جسم زوجتك |