ويكيبيديا

    "no escritório de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مكتب
        
    • بمكتب
        
    • فى مكتب
        
    • الى مكتب
        
    Ouvi algo estranho no escritório de Mosley. Open Subtitles سمعت شيئا في مكتب موزاليس باالأعلى. حسنا،نحن في طريقنا إلى هناك.
    Esperam-nos às 9, no escritório de Griersons. Open Subtitles نحن متوقعون في مكتب جرير سون في الساعة التاسعة
    O ar condicionado está a funcionar no escritório de serviço. Talvez queiras aparecer lá para... Open Subtitles حسن، جهاز التبريد في مكتب الخدمة يعمل ربما يعجبك المجيء وتبريد حرارتك
    Quando terminarmos, não haverá um olho seco no escritório de admissões. Open Subtitles بعد ما كل مررنا به، لن يكون هناك بكاء بمكتب الـإستقبال ذلك.
    E finalmente, no escritório de Hitler, com o famoso globo que Charlie Chaplin parodiou no seu filme "O Grande Ditador". Open Subtitles واخيرا فى مكتب هتلر مع الكره الارضيه الشهيره التى حاكاها تشارلى شابن بسخريه فى فيلمه الديكتاتور العظيم
    Precisamos de reforços no escritório de Carmack, agora. Open Subtitles هدف تحركوا الى مكتب كارماك بسرعة
    Durante 30 anos trabalhei no escritório de admissões na Escola de Medicina na Columbia. Open Subtitles عملت ثلاثين عاماً في مكتب تقديم الطلبات في كلية الطب بكولومبيا
    Você estava no escritório de Serviços Estratégicos e não eram espiões? Open Subtitles لقد كنتَ في مكتب الخدمات الاستراتيجية ولم تكن تتجسّس؟
    Ele achava que alguém estava a pensar matá-lo e precisava de saber, por isso, pagou-me para pôr escutas no escritório de um tipo. Open Subtitles حسناً، اسمعا، إعتقد أنّ هناك شخص يسعى خلفه. وقال أنّه يحتاج أن يعرف، لذا دفع لي لأضع أجهزة تنصّت في مكتب رجلٍ.
    Tudo o que sei sobre a Lei aprendi a ler no escritório de um advogado. Open Subtitles لقد اكتسبت خبرتي القانونية من القراءة في مكتب محاماة
    Trabalho no escritório de economia, e fiz algumas pesquisas. Open Subtitles إنني أعمل في مكتب أمين الصندوق ولقد بحثت في الأمر قليلاً
    Ele é um sócio minoritário no escritório de advocacia onde faço arquivamento, às segundas e quartas. Open Subtitles إنه شريك مبتدئ في مكتب الشرطة أين أقوم بالإيداع يومي الإثنين والأربعاء.
    Dá aulas em Georgetown, é Agente Especial no escritório de Washington e ela é licenciada. Open Subtitles و عندما لا تقوم بذلك,تكن عميلة مشرفة خاصة في مكتب واشنطن الميداني و تحمل شهادة دكتوراة
    Miles Durham, antigo Director de Negócios no escritório de Denver. Open Subtitles مايلز دورهام، مدير تجارة سابق في مكتب دينفيرك
    Uma nota que desce de "3" para "2" pode até incomodar as pessoas no escritório de admissão de Cornell. Open Subtitles علامة سي ناقص هذا قد يزعج الناس في مكتب كولورادو
    O que raios estavam a fazer no escritório de ambas as joalharias? Open Subtitles ما الذي كانوا يفعلونه في مكتب كِلا متجري المجوهرات؟
    Havia mais alguém no escritório de medição de terras que era um ex-soldado? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص آخر في مكتب قياس الأراضي .. .. ماذا كان رجل سابق في الجيش؟
    Lá estava ele substituindo alguns ficheiros no escritório de Brandt. Open Subtitles " وكان هناك يبدل بعض الملفات في مكتب " براندت
    Trabalhou no escritório de inteligência e análise de 2001 até 2003. Open Subtitles لقد عملت بمكتب الأستخبارات والتحليل ما بين عامى 2001 الى 2003.
    Assim nos colocou na contabilidade, no escritório de investimentos. Open Subtitles لذلك ، ذهب لمساعدتنا فى عمل الكتب فى مكتب الاستثمارات
    Garcia, apresenta-te no escritório de segurança do shopping. Open Subtitles غارسيا اذهبي الى مكتب الامن في المجمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد