Se precisar de mais, procure-me no final do mês. | Open Subtitles | لو أردت المزيد، سنتحدث مجدداً في نهاية الشهر |
E quem acha o senhor... que no final do mês é promovido e recebe bônus chorudos? | Open Subtitles | ومن تظن أنه في نهاية الشهر يحصل على الترقية والارباح ؟ |
Se eu vir uma pessoa em terra ou um helicóptero a sobrevoar, viverá da Assistência Básica no final do mês. | Open Subtitles | إذا رأيت شخص واحد على الأرض أو مروحية فوق رأسي فستعيش على المعونات التي تُوجه للعامة بنهاية الشهر |
Mas no final do mês vou para Cabo com a minha irmã e vou beber tequila. | Open Subtitles | لكنني سأذهب لكابو بنهاية الشهر مع شقيقتي . وسوف أتناول التيكيلا |
A corrida é no final do mês e irá-te custar 15.000$ por um carro. | Open Subtitles | السباق سيكون في آخر الشهر وسيكلفك 15000 دولاراً |
É tudo o que tenho de momento, mas vou ter mais no final do mês. | Open Subtitles | اسمعي، هذا كل ما لدي الآن لكن لا يمكنني السحب من وديعتي قبل نهاية الشهر |
Vou perder o edifício no final do mês. | Open Subtitles | سأفقد البناء في نهاية الشّهر |
Devíamos ir a Veneza no final do mês. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نذهب إلى (البندقيه) في نهاية هذا الشهر |
O chefe Unser vai reformar-se no final do mês. | Open Subtitles | سيتقاعد الرئيس (أنسر) بنهاية هذا الشهر |
- Anna, vai-se embora no final do mês. - Sim. | Open Subtitles | ابقي حتى نهاية الشهر ــ نعم |
no final do mês, o Bourbon poderá ser uma Benetton. | Open Subtitles | البيربين " قد يتحول لمستودع في نهاية الشهر " |
Sem os pagamentos e as multas, perderei a casa no final do mês. | Open Subtitles | دون دفع كامل وغرامة سوف أفقد هذا المنزل في نهاية الشهر |
Mas o meu inquilino também vai sair no final do mês. | Open Subtitles | لكن المستأجرين لدّي سيتركون المنزل في نهاية الشهر |
Esse serviço é feito no final do mês, e sempre com o meu conhecimento. | Open Subtitles | ذلك العمل يقوم به في نهاية الشهر ودائما بعد معرفتي |
Meu querido amigo, sei como deves estar ansioso por regressar a casa no final do mês. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة كم من الممكن ان تكوني قلقه لتعودي للوطن في نهاية الشهر |
Que estará ausente no meu regresso a casa no final do mês. | Open Subtitles | الذين سيكونوا غائبين حين عودتي في نهاية الشهر |
Se continuar assim, passarei o Daniels, no final do mês. E depois? | Open Subtitles | إذا استمر هذا سأتجاوز دانيل بنهاية الشهر وعندها ماذا ؟ |
Certifica-te só que os nossos cadetes estão prontos no final do mês. | Open Subtitles | إحرص فحسب على تفعيل المتدربين لديكَ بنهاية الشهر نحن نعمل حسب الجدول و العمل يجري جيداً |
Vais estar muito melhor no final do mês. | Open Subtitles | ستتحسن بنهاية الشهر |
Recebemos o salário no final do mês. | Open Subtitles | سيُدفع لي في آخر الشهر. |
O comandante quer que ele vá para o Texas no final do mês. | Open Subtitles | القائد يريده ان يذهب إلى مدينة (تيكساس) قبل نهاية الشهر |
Eu vou perder o edifício no final do mês. | Open Subtitles | سأفقد البناء في نهاية الشّهر |
E no final do mês. | Open Subtitles | في نهاية هذا الشهر |