"no final do mês" - Traduction Portugais en Arabe

    • في نهاية الشهر
        
    • بنهاية الشهر
        
    • في آخر الشهر
        
    • قبل نهاية الشهر
        
    • في نهاية الشّهر
        
    • في نهاية هذا الشهر
        
    • بنهاية هذا الشهر
        
    • حتى نهاية الشهر
        
    Se precisar de mais, procure-me no final do mês. Open Subtitles لو أردت المزيد، سنتحدث مجدداً في نهاية الشهر
    E quem acha o senhor... que no final do mês é promovido e recebe bônus chorudos? Open Subtitles ومن تظن أنه في نهاية الشهر يحصل على الترقية والارباح ؟
    Se eu vir uma pessoa em terra ou um helicóptero a sobrevoar, viverá da Assistência Básica no final do mês. Open Subtitles إذا رأيت شخص واحد على الأرض أو مروحية فوق رأسي فستعيش على المعونات التي تُوجه للعامة بنهاية الشهر
    Mas no final do mês vou para Cabo com a minha irmã e vou beber tequila. Open Subtitles لكنني سأذهب لكابو بنهاية الشهر مع شقيقتي . وسوف أتناول التيكيلا
    A corrida é no final do mês e irá-te custar 15.000$ por um carro. Open Subtitles السباق سيكون في آخر الشهر وسيكلفك 15000 دولاراً
    É tudo o que tenho de momento, mas vou ter mais no final do mês. Open Subtitles اسمعي، هذا كل ما لدي الآن لكن لا يمكنني السحب من وديعتي قبل نهاية الشهر
    Vou perder o edifício no final do mês. Open Subtitles سأفقد البناء في نهاية الشّهر
    Devíamos ir a Veneza no final do mês. Open Subtitles كان من المفترض أن نذهب إلى (البندقيه) في نهاية هذا الشهر
    O chefe Unser vai reformar-se no final do mês. Open Subtitles سيتقاعد الرئيس (أنسر) بنهاية هذا الشهر
    - Anna, vai-se embora no final do mês. - Sim. Open Subtitles ابقي حتى نهاية الشهر ــ نعم
    no final do mês, o Bourbon poderá ser uma Benetton. Open Subtitles البيربين " قد يتحول لمستودع في نهاية الشهر "
    Sem os pagamentos e as multas, perderei a casa no final do mês. Open Subtitles دون دفع كامل وغرامة سوف أفقد هذا المنزل في نهاية الشهر
    Mas o meu inquilino também vai sair no final do mês. Open Subtitles لكن المستأجرين لدّي سيتركون المنزل في نهاية الشهر
    Esse serviço é feito no final do mês, e sempre com o meu conhecimento. Open Subtitles ذلك العمل يقوم به في نهاية الشهر ودائما بعد معرفتي
    Meu querido amigo, sei como deves estar ansioso por regressar a casa no final do mês. Open Subtitles صديقتي العزيزة كم من الممكن ان تكوني قلقه لتعودي للوطن في نهاية الشهر
    Que estará ausente no meu regresso a casa no final do mês. Open Subtitles الذين سيكونوا غائبين حين عودتي في نهاية الشهر
    Se continuar assim, passarei o Daniels, no final do mês. E depois? Open Subtitles إذا استمر هذا سأتجاوز دانيل بنهاية الشهر وعندها ماذا ؟
    Certifica-te só que os nossos cadetes estão prontos no final do mês. Open Subtitles إحرص فحسب على تفعيل المتدربين لديكَ بنهاية الشهر نحن نعمل حسب الجدول و العمل يجري جيداً
    Vais estar muito melhor no final do mês. Open Subtitles ستتحسن بنهاية الشهر
    Recebemos o salário no final do mês. Open Subtitles سيُدفع لي في آخر الشهر.
    O comandante quer que ele vá para o Texas no final do mês. Open Subtitles القائد يريده ان يذهب إلى مدينة (تيكساس) قبل نهاية الشهر
    Eu vou perder o edifício no final do mês. Open Subtitles سأفقد البناء في نهاية الشّهر
    E no final do mês. Open Subtitles في نهاية هذا الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus