Adoro estar no laboratório quando chega uma nova sequência de seda. | TED | احب عندم اكون في المختبر ويظهر تسلسل جديد لخيط العنكبوت |
E é isso que andamos a fazer no laboratório, atualmente. | TED | وهذا ما نقوم به في المختبر في الوقت الحالي. |
Bem, És mordido por um animal radioactivo no laboratório, | Open Subtitles | يتمّ عضك من قِبل حيوان نشِط إشعاعياً بالمختبر |
Vou fazer os testes no laboratório e aviso-te caso haja algo. | Open Subtitles | سأفـحص العيناتَ في المختبرِ وسوف أعلمك إن ظهر أي شيء. |
Ainda há sangue no laboratório, pesquisa para C-anke. | Open Subtitles | هناك بقية من دمه بالمعمل أضيفي فقط ما قلت |
E a forma de testar isso no laboratório é fazê-lo em pequeno. | TED | وطريقة اختبار ذلك فى المختبر هى بتبسيطه إلى أقصى درجة. |
O que fazemos no laboratório é medir diretamente, de forma quantitativa, qual o impacto dos videojogos no cérebro. | TED | الذي نفعله عادةً في المعمل هو القياس المباشر بطريقة كميّة عن تأثير ألعاب الفيديو على الدماغ. |
Anda, há um estojo de primeiros socorros no laboratório. | Open Subtitles | تعالى أعتقد أن هناك اسعافات أولية فى المعمل |
no laboratório, os ovos identificados são limpos de células envolventes e preparados para a fertilização numa placa de Petri. | TED | في المختبر ، تفصل البويضات المحددة عن الخلايا المحيطة بها و تحضر للإلقاح في طبق زرع الخلايا |
Contudo, morreu no laboratório quando tentavam determinar a sua idade. | TED | ولكنه مات في المختبر حين كانوا يقومون بتحديد عمره |
- Eu sei, eu sei. Estavam no laboratório há pouco. | Open Subtitles | أنا أعرف منذ نصف ساعة كانوا هنا في المختبر |
EIectronarcosis. Uma pequena coisa que desenvolvemos no laboratório, trabalha bastante bem. | Open Subtitles | تخدير كهربي شيئ قليل طورناه في المختبر يعمل بشكل جيد |
Então, o que fazia no, laboratório e na Biblioteca de Londres? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا كنت تفعل بالمختبر ومكتبة لندن؟ |
Continua a recolher amostras, eu vou testar no laboratório. | Open Subtitles | تابع تحصيل العينات فحسب سأفحصها بالمختبر |
Então apenas vou pegar as chaves no laboratório. | Open Subtitles | لذا أَنا فَقَطْ سَأُحضر المفاتيح في المختبرِ الآن. |
Ainda há sangue dele no laboratório. Solicita o c-ANCA. | Open Subtitles | هناك بقية من دمه بالمعمل أضيفي فقط ما قلت |
Depois, no laboratório, não disse que as amostras do Strangways eram radioactivas. | Open Subtitles | ثم لاحقا ، فى المختبر لم تشير إلى الحقيقة أن عينات سترينجواى كانت مشعة |
Assim, construí pequenos robôs no laboratório para montar os chips, e sou um adepto da disseminação da tecnologia. | TED | فأنا أصنع رجال اّلية صغيرة في المعمل لصنع هذه الشرائح و أنا ممن يحبون نشر التقنيات |
Não se preocupem, faço isto muitas vezes, no laboratório. | TED | لا تقلقو، أنا أفعل ذلك طوال الوقت فى المعمل. |
Trabalhas no laboratório com o Barry Allen, não é? | Open Subtitles | أنت تعمل في معامل (ستار) مع (باري آلين)؟ |
Vou entrevistar estagiários às 22 horas de amanhã no laboratório da CS. | Open Subtitles | سأقوم باختبار المتقدمين غداً مساءً عند الساعة العاشرة في معمل الحاسب |
Ouve,importas-te de ser o meu parceiro no laboratório de química? | Open Subtitles | اسمع انت لا تمانع كوني شريكك في مختبر الكيمياء؟ |
Tenho um amigo no laboratório que verifica digitais. | Open Subtitles | لديّ صديق في المُختبر الجنائي جعلته يبحث عن البصمات. |
Reparou que o homem que lhe pregou a rasteira e aquele que surpreendemos no laboratório tinham as mesmas gabardinas e fumavam os mesmos cigarros? | Open Subtitles | هل لاحظت ؟ الرجل الذى تعثرت به كان يرتدى نفس معطف الرجل الذى وجدناه فى معمل البروفيســور و يدخن نفس نوع السجائر |
Quero o corpo no laboratório até logo à tarde. | Open Subtitles | أود أن يُنقلَ إلى المختبر ظهيرة هذا اليوم |
Bem, só 24 foram entregues no laboratório. Tens a certeza que o teu rapaz contou bem? | Open Subtitles | حسنا – مذكور هنا 24 أخذت الى المعمل هل تأكدتم من العد جيدا؟ |
Se não fosse eu, ainda estavas no laboratório a levar com spray nos olhos e a beber tinta. | Open Subtitles | انه لي لابد ان تكون بمعمل الإختبار الحيواني ولديك بخاخ مضاد للعرق في عيونك وطلائك الشارب |