Crocodilos de 1 tonelada, vivem no lago e facilmente poderiam arrastar o delicado planador para sua morte. | Open Subtitles | تمساح يزن طن واحد يعيش في البحيرة ويمكنه بكل سهولة سحب هذا الطائر الرقيق لموته |
Tás muito critica para quem acabou de enfiar o carro no lago. | Open Subtitles | انك تحكمين علي الناس وانت لتو قد رمت سيارة في البحيرة |
E depois: Estou a dar em doido lá no lago. | Open Subtitles | و كرر يقول بانه كاد يجن هناك عند البحيرة |
Há 3 meses, saímos daquela igreja no lago como marido e mulher. | Open Subtitles | نعم لقد مرت ثلاثة اشهر اليوم منذ ان جئنا من هذه الكنيسة الصغيرة على البحيرة كزوج و زوجة |
Depois do baile, a minha casa no lago Michigan. | Open Subtitles | تذكّر كوخي بعد حفلة التخرج على بحيرة متشيغان |
Ei, quem quer ver o mergulho no lago do Michael? | Open Subtitles | من يريد أن يشاهد فلم غوص مايكل في البركة |
Agora, podes não estar preparada para falar sobre isto, mas o Xerife disse que iam fazer uma busca no lago logo de manhã. | Open Subtitles | أعرف أنكِ غير مستعدة للتكلم بهذا الشأن على الأغلب لكن العمدة قال بأنهم سيبحثون في البحيرة قبل كل شيء في الصباح |
É difícil de acreditar que alguém colocaria um tubarão no lago. | Open Subtitles | يصعب أن أصدق أن أحدهم وضع سَمكة قرش في البحيرة |
Este, desde que se lembra, tem sido forçado a trabalhar no lago. | TED | طالما أنه يُمكن أن يعيش، فقد كان يُجبر على العمل في البحيرة. |
E você, grande idiota, pode pular no lago! | Open Subtitles | وأنت أيها الخنزير الكبير، إذهب وأقفز في البحيرة. |
A mãe e o pai querem que passes as tuas férias connosco no lago. | Open Subtitles | أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة |
Disse-lhe que não havia mais ninguém no lago. | Open Subtitles | أخبرته بأنه لا يوجد أحد في البحيرة سواكم |
Como foi o acampamento no lago este fim de semana? | Open Subtitles | كيف كان التخييم عند البحيرة في هذا الأسبوع ؟ |
Foi esta a cara assustadora que ela fez, no lago. | Open Subtitles | هذا هو الوجه المخيف الذي كان يظهر عند البحيرة |
Tendo em conta a escrita no bastão e o que viste no lago, receio ter a certeza. | Open Subtitles | من هذه الكتابات و مما رأيته عند البحيرة, أنا أشك , لا بل أنا متأكد. |
Esta é a minha primeira vez no lago! | Open Subtitles | أنا أزورك. هذه هي أول مرة لي على البحيرة. |
Há dois milhões de anos, no lago Turkana o Homo erectus um dos nossos antepassados, vivia nesta região. | TED | منذ مليوني عاما على بحيرة توركانا، الإنسان المنتصب القامة، أحد أسلافنا البشرية، في الواقع عاش في هذه المنطقة. |
Eles estavam a enfiar a sua cabeça no lago para o fazer falar. | Open Subtitles | لا غرابة بأنهم تأخروا كانوا يغطون رأسه في البركة ليفصح عن مكان عمي |
Este rio, o Ulanga, passa no lago, não é? | Open Subtitles | هذا النهر ، الالانجا يصب في البحيره اليس كذلك سيد الينوت? |
Terá uma festa no lago e Frederick Dean estará lá. | Open Subtitles | هناك حفلة في البحيرةِ وفريدريك دين سيكون هناك000 |
Hoje à tarde, no lago, o perigo voltou para trás, é certo, mas apenas para reunir forças. | Open Subtitles | هذه الظهيرة ,كان الخطر محيط بالبحيرة ولكنه جمع قواه واتجه لمكان آخر |
Estima-se que mais de 4000 crianças são escravas no lago Volta, o maior lago do mundo construído pelo homem. | TED | يُقدّر أنه يوجد أكثر من 4.000 طفل مًستعبَد في بحيرة فولتا، أكبر بحيرة في العالم صنعها الإنسان. |
Ouve, estou muito envergonhada por te ter deixado pendurado naquele dia no lago. | Open Subtitles | أنظر. أنا خجلانة حقاً من توقحي معكَ، بذلك اليوم عند بركة السباحة. |
Quero que se divirtam no fim-de-semana. O que me aconteceu no lago, já foi há muito tempo. Estou bem, OK? | Open Subtitles | أريدك لقضاء وقتا طيبا عطلة نهاية الأسبوع, فالذى حدث لى فى البحيرة حدث منذ وقت طويل, أن بخير.. |
Oh, venham atrás de mim no lago com esquis aquáticos, querem? | Open Subtitles | أوه, أرسلها لي إلى البحيرة عبر الزلاجة, لماذا لا تفعل؟ |
Os mongóis estavam escondidos no lago e apanharam-me. | Open Subtitles | المغول كانوا يختبئون عند البركة عندما أخذوني |
Está no lago. A droga está toda no lago. | Open Subtitles | رميته فى البحيره كل الهيروين , رميته فى البحيره |
Não tanto como a tua, mas eu gosto. Passamos o dia no lago. | Open Subtitles | بالطبع ليس كحلاوة طعامك ولكنه يعجبنى نحن نذهب للبحيرة طوال اليوم |