ويكيبيديا

    "no local do acidente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في موقع الحادث
        
    • في موقع الحطام
        
    • في مسرح الحادث
        
    • في مكان الحادث
        
    • في موقع التحطم
        
    • في موقع التحطمِ
        
    Mas, no local do acidente, esta manhã, não era você mesmo. Open Subtitles ثم في موقع الحادث هذا الصباح لم تكن على طبيعتك؟
    Estamos no local do acidente que provocou tudo com a Dra. Kate Murphy, Chefe do Instituto de Medicina Legal. Open Subtitles ونحن نعيش في موقع الحادث التي تسببت في كل شيء مع الدكتور كيت مورفي، الرئيس الفحص الطبي.
    Vi-o no local do acidente e outra vez no bar que o juiz frequenta, falei com ele, mas não tinha nada para o deter. Open Subtitles رأيته في موقع الحادث ثم مرةَ أخرى في حانة القاضي تحدثت معه لكنني لم أجد ما أمسك به
    Estive no local do acidente e falei com o Sr. Pangborn. Open Subtitles كنت في موقع الحطام وتحدثت للسيد " بينجبورن " هناك
    Não conseguiram encontrá-lo no local do acidente. Open Subtitles الحافظة في موقع الحطام لم يجدوها
    Vocês estavam no local do acidente. Queres dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles كنتما في مسرح الحادث أتودين إخباري بما حدث؟
    Isso depois de sermos nós a trazê-lo porque a ambulância nunca se incomodou a aparecer no local do acidente. Open Subtitles ذلك بعد أنْ نقلناه إلى هنا بأنفسنا لأنّ سيارة الإسعاف لم تكلّف نفسها أبداً لتظهر في مكان الحادث.
    E no local do acidente não quis saber o que aconteceu com o avião mas sim se seu pai havia sofrido. Open Subtitles وأول شيء أردت أن تعرف في موقع التحطم لم يكن ما حدث للطائرة ولكن إذا كان والدك قد لحقت بهم.
    Mas fez-me pensar numa areia pouco vulgar que observei no local do acidente. Open Subtitles ولكنه جعلني أفكر في نوع من رمل غير إعتيادي لاحظتُ في موقع التحطمِ
    Bem, através dos contactos que trocámos no local do acidente. Open Subtitles من المعلومات التي تبادلناها في موقع الحادث
    Escapou-te algo no local do acidente. Open Subtitles لا بدّ أنك فوت شيء في موقع الحادث
    Ele foi interrogado no local do acidente. Open Subtitles كذلك , تم استجوابه في موقع الحادث.
    Vim te dizer que o vi no local do acidente. Open Subtitles أتيت لأخبرك أنني رأيتك في موقع الحادث.
    Perdeu os sentidos no local do acidente. Open Subtitles كان مغميّاً عليه في موقع الحادث
    Analisei as impressões do frasco de Ibuprofen que o Tony encontrou no local do acidente do Danforth. Open Subtitles لقد تفقدت البصمات من قارورة الدواء التي وجدها (طوني) في موقع الحادث
    O NTSB está no local do acidente, cerca de dois km a sul daqui. Open Subtitles -لا . المجلس الوطنيّ لسلامة النقل يعمل في موقع الحطام على بُعد ميلَين جنوباً.
    Encontramos um corpo no local do acidente. Open Subtitles وجدنا جثةً في موقع الحطام
    Por incrível que pareça, um fotógrafo, Manny Karp, estava no local do acidente com a sua câmara. Open Subtitles إنه أمراً مدهشاً كما يبدو، المصور* *(المحلي (ماني كارب *تواجد في مسرح الحادث مع عدسته*
    Deixou de respirar ainda no local do acidente. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس في مكان الحادث
    Eles precisam dele no local do acidente. Open Subtitles لكنهم إحتاجوا إليه في موقع التحطم
    Sra. Colucci, encontrei isto no local do acidente. Open Subtitles السّيدة Calluchi وَجدتُ هذا في موقع التحطمِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد