| E isso tudo porque nunca estaria no lugar deles, mas no meu. | Open Subtitles | كل هذا يحدث بسبب أننى لست فى مكانهم بل أعيش حياتى |
| - Se estivesse no lugar deles, ficando sem tempo, eu abandonaria o navio antes que começasse a crescer e usaria os minutos restantes para tentar sair pelo jeito mais rápido. | Open Subtitles | - اذا كنت فى مكانهم ينفذ منى الوقت كنت ساترك السفينه قبل ان اكبر الى حجم خطر و استغل الدقائق الزياده للخروج باسرع طريقه ممكنه |
| Porque farão o que eu faria se estivesse no lugar deles. | Open Subtitles | ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم |
| no lugar deles Há boas sensações | Open Subtitles | في مكانهم يبدو هناك احساس جميل جيد حولهم |
| E acho que se estivesse no lugar deles, teria feito o mesmo. | Open Subtitles | وأظن أنني لو كنت بمكانهم لكنت فعلت الشيء ذاته |
| Eu, no lugar deles... 1.000 euros... | Open Subtitles | لو كنت بمكانهم, ألف يورو... |
| Libertem os reféns e levem-me no lugar deles. | Open Subtitles | دعوا الرهائن يذهبون وخذوني بدلاً عنهم |
| Põe novos guardas no lugar deles. | Open Subtitles | ضع حراس بدلاً عنهم |
| N�o os conseguimos localizar. Temos de nos colocar no lugar deles. | Open Subtitles | لايمكننا تعقبهم نحتاج ان نضع انفسنا في مكانهم |
| Quando eu encontrei alienígenas, descobri que o principal era não nos sentarmos no lugar deles. | Open Subtitles | عندما تقابلت مع كائنات فضائية، اكتشفت أن الأمر المهم هو ألا تجلس في مكانهم |
| Eu vou no lugar deles. | Open Subtitles | سأذهب بدلاً عنهم. |