"no lugar deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فى مكانهم
        
    • في مكانهم
        
    • بمكانهم
        
    • بدلاً عنهم
        
    E isso tudo porque nunca estaria no lugar deles, mas no meu. Open Subtitles كل هذا يحدث بسبب أننى لست فى مكانهم بل أعيش حياتى
    - Se estivesse no lugar deles, ficando sem tempo, eu abandonaria o navio antes que começasse a crescer e usaria os minutos restantes para tentar sair pelo jeito mais rápido. Open Subtitles - اذا كنت فى مكانهم ينفذ منى الوقت كنت ساترك السفينه قبل ان اكبر الى حجم خطر و استغل الدقائق الزياده للخروج باسرع طريقه ممكنه
    Porque farão o que eu faria se estivesse no lugar deles. Open Subtitles ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم
    no lugar deles Há boas sensações Open Subtitles في مكانهم يبدو هناك احساس جميل جيد حولهم
    E acho que se estivesse no lugar deles, teria feito o mesmo. Open Subtitles وأظن أنني لو كنت بمكانهم لكنت فعلت الشيء ذاته
    Eu, no lugar deles... 1.000 euros... Open Subtitles لو كنت بمكانهم, ألف يورو...
    Libertem os reféns e levem-me no lugar deles. Open Subtitles دعوا الرهائن يذهبون وخذوني بدلاً عنهم
    Põe novos guardas no lugar deles. Open Subtitles ضع حراس بدلاً عنهم
    N�o os conseguimos localizar. Temos de nos colocar no lugar deles. Open Subtitles لايمكننا تعقبهم نحتاج ان نضع انفسنا في مكانهم
    Quando eu encontrei alienígenas, descobri que o principal era não nos sentarmos no lugar deles. Open Subtitles عندما تقابلت مع كائنات فضائية، اكتشفت أن الأمر المهم هو ألا تجلس في مكانهم
    Eu vou no lugar deles. Open Subtitles سأذهب بدلاً عنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more