- Indica outra coisa. Não podemos dar-lhe interferão. Ainda há vestígios dos rebuçados no organismo. | Open Subtitles | لا يمكننا إعطائه مانع فيروسات الآن لازالت هناك آثار للأقراص بجسده |
Pela quantidade de vomitado, não lhe restariam toxinas no organismo para acusar no sangue. | Open Subtitles | بكمية قئ الفتى هذه لن تتبقى سموم كافية بجسده لتظهر بالدم |
- Foi um ataque cardíaco causado pelas toxinas que tinha no organismo que deve ter ingerido por volta da hora em que o viu. | Open Subtitles | كانت نوبة قلبيّة نتيجة لسموم في جسده. سموم ابتلعها أثناء الوقت الذي رأيته فيه. |
O médico legista encontrou opiáceos no organismo dele. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي وجد مخدرات في جسده |
Acho que deve saber, que achamos grande quantidade de cocaína e álcool no organismo dele. | Open Subtitles | أعتقد أنه من حقك أن تعلمي ان هناك بقايا كبيرة من الكوكائين والكحول في جسمه |
Já conseguiste o exame toxicológico? Nenhuma tinha drogas no organismo. | Open Subtitles | كلتا الضحيتين لم يكن لديه مخدرات في جسمه |
Quando o Sid fez o exame para determinar o medicamento, encontrou uma dose 10 vezes maior que a recomendada, no organismo. | Open Subtitles | عندما فعل معاوية و الشاشة لأن دواء معين، وجد أكثر من عشرة أضعاف الجرعة الموصى بها في نظامه. |
Sabemos que ele tinha cetamina no organismo... talvez usasse os telemóveis descartáveis para traficar drogas. | Open Subtitles | ,نحن نعلم ان لديه كيتامين في نظامه لذلك , ربما هو كان يستخدم الهواتف المسبقة الدفع .للمتاجره في المخدرات |
O toxicológico mostrou traços de clorpromazina no organismo. | Open Subtitles | فحص السموم أظهر بقايا من الكلوربرومازين بجسدها |
Mas qualquer que seja, está no organismo dela já há algum tempo. | Open Subtitles | لكن مهما كان، فقد كان في جسدها منذ بعض الوقت. |
Dirija-se ao gabinete do médico-legista, veja se alguém atesta a causa da morte do condutor o mais rapidamente possível, e reze que não haja álcool no organismo dele. | Open Subtitles | -توجّهي إلى مكتب الفريق الطبي أخبريهم أن ينتهوا من تقرير حادث وفاة السائق بسرعة، وفلنتمنى أن لا نجد أثار كحول بجسده |
Com sorte, amanhã está no organismo dele. | Open Subtitles | سيكون بجسده غداً على ما نأمل |
Na verdade, não havia mais nada no organismo dele. | Open Subtitles | في الواقع، لم يكن هناك شيء آخر في جسده |
Caroline, ele tem sangue de vampiro no organismo. | Open Subtitles | (كارولين)، ثمّة دماء مصّاص دماء في جسده. |
Mas pelos exames toxicológicos, a água no organismo, os minerais no sangue e os poluentes na traqueia... | Open Subtitles | ولكن طبقا لتحاليل السموم الماء في جسمه والمعادن في دمه والملوثات التي كانت في قصبته الهوائية.. |
Há uma enorme quantidade de Levodopa no organismo dele. | Open Subtitles | وكانت هناك مستويات هائلة من يفودوبا في جسمه دواء براكنسون؟ |
Encontrarão estimulantes sexuais no organismo dele. Provavelmente uma grande quantidade. | Open Subtitles | ستجد عقاقير ذكوريّة في نظامه الحيوي ربما ستجد نسبة كبيرة |
Mas o sangue dele foi substituído pelo da Cheyenne, Isso significa que a Levodopa entrou no organismo dele após a transfusão? | Open Subtitles | فهل يعني ذلك أنه تم إدخال يفودوبا في نظامه بعد النقل؟ |
E se tinha drogas no organismo, não teria usado sozinha. | Open Subtitles | و إنه إذا كانت هناك مخدرات بجسدها فإنها لم تأخذها طوعاً |
House, ela ainda tem muita gonorreia no organismo. | Open Subtitles | هاوس)، لازال بها سيلان بجسدها) |
Isso explicava as drogas no organismo. | Open Subtitles | حسناً، هذا يوضح كيف دخلت المخدرات في جسدها |