ويكيبيديا

    "no parapeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الحافة
        
    • على النافذة
        
    • على حافة النافذة
        
    • على الحاجز
        
    Antes de poderem fazer alguma coisa, abri a janela, sentei-me no parapeito e estiquei os pés para fora. Open Subtitles وقبل أن يتمكّنَّ من فعل أي شيء، اندفعتُ وفتحتُ النافذة، وجلستُ على الحافة. وأنزلتُ قدميّ للأسفل.
    Parecia congelada no parapeito de um edificio em chamas. Open Subtitles كنت مثل امرأة المجمدة على الحافة من مبنى على النار.
    O morto poderia estar sentado no parapeito e ter caído após ter bebido em demasia. Bem, há marcas de arrastamento que vêm pelo trilho até aqui ao poço. Open Subtitles ربما قد كان المتوفى جالساً على الحافة وسقط إلى الداخل بعد الإكثار من الشرب.
    Então como aparecem as pegadas lamacentas no parapeito? Open Subtitles اذن كيف وصلت آثار الحذاء الملطخة بالطين على النافذة ؟
    Vou compará-los com as pegadas no parapeito da janela. Open Subtitles و سأقارنها بآثار الأقدام التي على حافة النافذة
    Também encontrei marcas no parapeito. Open Subtitles لقد وجدت علامات على الحاجز أيضاً
    A única maneira de ele disparar o tiro era pousando a espingarda no parapeito. Open Subtitles لذا فالحل الوحيد كي ينجح في العملية إن وضع القناصة على الحافة
    Vamos ficar no parapeito a segurar as mãos? Open Subtitles أم جميعنا سنبقى جالسين على الحافة وتعقد اليدين؟
    E enquanto balanço no parapeito de um terceiro andar. Open Subtitles و... وأقوم معهم بالتوازن على الحافة هذه ثلاثة أمور أقوم بها سوية
    Há sangue no parapeito. Open Subtitles هناك دم على الحافة
    Coloca a tua mão vazia no parapeito. Open Subtitles ضعي يدك الآخرى على الحافة
    Um estudante que lá vivia, mas a polícia encontrou impressões digitais de duas pessoas no parapeito e uma delas foi identificada como sendo da Dana Gray, o que é uma loucura, visto estar morta. Open Subtitles لكن الشرطة تجد بصمتين مختلفتين على الحافة أثناء تحقيقهم هناك البصمة الثانية كانت تعود لـ(دانا غراي) وهو أمر جنوني لأنّها قد ماتت
    Estava uma aranha no parapeito da janela, e eu esqueci-me que tinha o donut, só isso. Open Subtitles لقد كان هناك عنكبوت على النافذة ونسيت أني أحمل بيدي كعكة محلاة
    Se quero acreditar que é um pássaro que pousa no parapeito da janela ou uma borboleta que pousa no meu ombro ou uma maldita rã, é problema meu. Open Subtitles إن كنت أريد أن أؤمن بأنها طائر يقف على النافذة أو فراشة تجلس على كتفي - أو ضفدع ...
    Agora, na minha fuga, podia usá-lo para fazer uma pegada no parapeito. Open Subtitles و الآن عندما قمت بهروبي كنت قادراً على استعماله لترك آثار على حافة النافذة
    Não, não viste. Viste uma louca no parapeito a tentar saltar. Open Subtitles لا، لم تفعل، رأيت فتاة مجنونة على حافة النافذة تحاول القفز
    Agora vou colocar esta tarte a fumegar no parapeito da janela para arrefecer. Open Subtitles الآن سأضع هذه الفطيرة الحارة على حافة النافذة لتبرد
    "corria no parapeito de um lado para o outro, Open Subtitles رَكضَ جيئة وذهاباً ...... على الحاجز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد