ويكيبيديا

    "no peito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في صدره
        
    • في صدري
        
    • في صدرك
        
    • بصدره
        
    • على صدره
        
    • بالصدر
        
    • على صدرك
        
    • في صدر
        
    • فى الصدر
        
    • على الصدر
        
    • في الصدرِ
        
    • في صدرها
        
    • إلى الصدر
        
    • في الصدر
        
    • فى صدره
        
    - Não há explicação. Dei dois tiros bem no peito do bastardo. Open Subtitles لا يوجد تفسير لذلك، لقد أصبت ذلك الحقير برصاصتين في صدره.
    Não os consegues espetar no peito. O peito deles parece ferro. Tens que lhes acertar na base do crânio. Open Subtitles لا تستطيع أن تطعنه في صدره عظام قفصهم الصدرى صلبة كالحديد عليك أنت تطعنة عند أسفل جمجمته
    Começou no peito foi pelas costas até à coluna. Open Subtitles ضرب في صدري وحول مؤخرتي وأسفل عمودي الفقري
    Semanas, meses ou anos depois de aquela célula errada se ter transformado, vamos ao médico por causa de um caroço no peito. TED ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك
    Reese... Se um homem amarra uma bomba no peito, ele acredita que a sua vida não vale nada. Open Subtitles انظري، لو أن شخصًا ما ربط قنبلة بصدره فلابد أنه يعتقد أن حياته لا قيمة لها
    Estávamos a ver televisão e ele começou a bater no peito. Open Subtitles لقد كنا فقط نشاهد التليفزيون وقد كان يضق على صدره
    Febre alta, dor no peito, insuficiência respiratória. É-lhe familiar? Open Subtitles قي وآلام بالصدر وضيق بالتنفس أيبدو هذا مألوفاً؟
    Imagine o impacto no peito de três bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. Open Subtitles لو كنت تستطيعين تصوّر تأثير وقوع ثلاث كرات بولينغ على صدرك من ارتفاع 9 أقدام،
    Se o que ela diz é verdade e tem... ar preso no peito, temos de retirá-lo ou ele morre. Open Subtitles اذا كان ما تقوله صحيحاً فهو لديه هواء محجوز في صدره يجب أن نخرجه أو أنه سيموت
    Uma manhã fomos à caça e eu acertei uma no peito. Open Subtitles في صباح ما، خرجنا للصيد و أصبتُ أيل في صدره.
    - Diria que foi o tiro no peito. - Ele atravessou. Open Subtitles سأقول أن ما قتله هو جرح طلق نار في صدره.
    Prometi proteger o homem, agora está caído com um punhal no peito. Open Subtitles تعهدت أن أحمي هذا الرجل والآن هو ممد وخنجر في صدره
    A minha nutricionista disse-me que faria crescer pêlos no peito. Open Subtitles اختصاص التغذية قال لي أنه يزيد الشعر في صدري
    Não me quero queixar, mas tenho uma bala no peito e o sussurrar não é sinal de que vá ficar bom. Open Subtitles لا أريد التذمر ولكن هناك رصاصة في صدري والهمس ليس إشارة على أنني سأكون بخير , أتعرفان ذلك ؟
    Tu não tens cabelo no peito, deixa-me ver, nem eu tenho. Open Subtitles ولكنك ليس لديك شعر في صدرك فكر في هذا ..
    Viro-me e lá estava o Gitomer com uma faca no peito. Open Subtitles إستدرت وشاهدت جيتمور على كرسي اللعبة وسكين مغروزة بصدره
    Não, pus-lhe um peso no peito para impedir que crescesse. Open Subtitles لا، لقد وضعت سندان على صدره لأمع نمو الرئة
    Charlie Figg morreu por um único tiro no peito. Open Subtitles تشارلي فيغ مات بسبب جرح رصاصة واحدة بالصدر
    Que se dirá se o matam com um símbolo de paz no peito? Open Subtitles لا يُمْكِنُ أن تَقْتُلَ و أنت مُرْتَدِياً دبوس رمز السلام على صدرك
    Cravou a sua baioneta no peito de meu filho... e levantou-o, empalado nela. Open Subtitles لصق حربته في صدر إبني و رفعه لأعلى مخوزق عليها
    Ferimento de bala na cabeça, à queima-roupa, e dois no peito. Open Subtitles طلق نارى فى الرأس من مدى قريب وطلقتان فى الصدر
    Esta luta por ar, enquanto o corpo está adormecido, cria uma sensação de pressão no peito ou de sufocação. TED هذا الصراع من أجل الهواء وجسمك نائما يخلق شعورا بالضغط على الصدر أو الاختناق.
    Temos um baleado no peito a chegar. Open Subtitles لدينَا مريض بجرحْ رصاصة في الصدرِ قادم الى هنا
    Posso atirar acima do teu ombro e acertar no peito dessa cabra. Open Subtitles يمكنني أن أصيب من خلال كتفك وأصيب العاهرة تماماً في صدرها
    Mulher, nos seus 20 anos, baleada no peito. Open Subtitles أنثى، في العشرينات الجرح من طلق ناري إلى الصدر
    Morreu devido a um tiro único no peito, tal como os outros. Open Subtitles مات من جرح طلقة نارية واحدة في الصدر مثل الأخرين تماماً
    Disparei a minha arma uma vez... atingindo o suspeito no peito. Open Subtitles ثم أطلقت عليه النار من مسدسي مرة واحدة فى صدره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد