- Não há explicação. Dei dois tiros bem no peito do bastardo. | Open Subtitles | لا يوجد تفسير لذلك، لقد أصبت ذلك الحقير برصاصتين في صدره. |
Não os consegues espetar no peito. O peito deles parece ferro. Tens que lhes acertar na base do crânio. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تطعنه في صدره عظام قفصهم الصدرى صلبة كالحديد عليك أنت تطعنة عند أسفل جمجمته |
Começou no peito foi pelas costas até à coluna. | Open Subtitles | ضرب في صدري وحول مؤخرتي وأسفل عمودي الفقري |
Semanas, meses ou anos depois de aquela célula errada se ter transformado, vamos ao médico por causa de um caroço no peito. | TED | ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك |
Reese... Se um homem amarra uma bomba no peito, ele acredita que a sua vida não vale nada. | Open Subtitles | انظري، لو أن شخصًا ما ربط قنبلة بصدره فلابد أنه يعتقد أن حياته لا قيمة لها |
Estávamos a ver televisão e ele começou a bater no peito. | Open Subtitles | لقد كنا فقط نشاهد التليفزيون وقد كان يضق على صدره |
Febre alta, dor no peito, insuficiência respiratória. É-lhe familiar? | Open Subtitles | قي وآلام بالصدر وضيق بالتنفس أيبدو هذا مألوفاً؟ |
Imagine o impacto no peito de três bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. | Open Subtitles | لو كنت تستطيعين تصوّر تأثير وقوع ثلاث كرات بولينغ على صدرك من ارتفاع 9 أقدام، |
Se o que ela diz é verdade e tem... ar preso no peito, temos de retirá-lo ou ele morre. | Open Subtitles | اذا كان ما تقوله صحيحاً فهو لديه هواء محجوز في صدره يجب أن نخرجه أو أنه سيموت |
Uma manhã fomos à caça e eu acertei uma no peito. | Open Subtitles | في صباح ما، خرجنا للصيد و أصبتُ أيل في صدره. |
- Diria que foi o tiro no peito. - Ele atravessou. | Open Subtitles | سأقول أن ما قتله هو جرح طلق نار في صدره. |
Prometi proteger o homem, agora está caído com um punhal no peito. | Open Subtitles | تعهدت أن أحمي هذا الرجل والآن هو ممد وخنجر في صدره |
A minha nutricionista disse-me que faria crescer pêlos no peito. | Open Subtitles | اختصاص التغذية قال لي أنه يزيد الشعر في صدري |
Não me quero queixar, mas tenho uma bala no peito e o sussurrar não é sinal de que vá ficar bom. | Open Subtitles | لا أريد التذمر ولكن هناك رصاصة في صدري والهمس ليس إشارة على أنني سأكون بخير , أتعرفان ذلك ؟ |
Tu não tens cabelo no peito, deixa-me ver, nem eu tenho. | Open Subtitles | ولكنك ليس لديك شعر في صدرك فكر في هذا .. |
Viro-me e lá estava o Gitomer com uma faca no peito. | Open Subtitles | إستدرت وشاهدت جيتمور على كرسي اللعبة وسكين مغروزة بصدره |
Não, pus-lhe um peso no peito para impedir que crescesse. | Open Subtitles | لا، لقد وضعت سندان على صدره لأمع نمو الرئة |
Charlie Figg morreu por um único tiro no peito. | Open Subtitles | تشارلي فيغ مات بسبب جرح رصاصة واحدة بالصدر |
Que se dirá se o matam com um símbolo de paz no peito? | Open Subtitles | لا يُمْكِنُ أن تَقْتُلَ و أنت مُرْتَدِياً دبوس رمز السلام على صدرك |
Cravou a sua baioneta no peito de meu filho... e levantou-o, empalado nela. | Open Subtitles | لصق حربته في صدر إبني و رفعه لأعلى مخوزق عليها |
Ferimento de bala na cabeça, à queima-roupa, e dois no peito. | Open Subtitles | طلق نارى فى الرأس من مدى قريب وطلقتان فى الصدر |
Esta luta por ar, enquanto o corpo está adormecido, cria uma sensação de pressão no peito ou de sufocação. | TED | هذا الصراع من أجل الهواء وجسمك نائما يخلق شعورا بالضغط على الصدر أو الاختناق. |
Temos um baleado no peito a chegar. | Open Subtitles | لدينَا مريض بجرحْ رصاصة في الصدرِ قادم الى هنا |
Posso atirar acima do teu ombro e acertar no peito dessa cabra. | Open Subtitles | يمكنني أن أصيب من خلال كتفك وأصيب العاهرة تماماً في صدرها |
Mulher, nos seus 20 anos, baleada no peito. | Open Subtitles | أنثى، في العشرينات الجرح من طلق ناري إلى الصدر |
Morreu devido a um tiro único no peito, tal como os outros. | Open Subtitles | مات من جرح طلقة نارية واحدة في الصدر مثل الأخرين تماماً |
Disparei a minha arma uma vez... atingindo o suspeito no peito. | Open Subtitles | ثم أطلقت عليه النار من مسدسي مرة واحدة فى صدره |