ويكيبيديا

    "no posto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في محطة
        
    • في نقطة
        
    • في المركز
        
    • فى محطة
        
    • بمحطة
        
    Ele devia estar no posto de gasolina à hora do tiroteio. Open Subtitles تم الابلاغ أنه كان في محطة الوقود أثناء إطلاق النار
    Mas o próprio cartão de crédito para abastecer o carro roubado, no posto de gasolina a 2 quilómetros de distancia. Open Subtitles لكنه استخدم بطاقة ائتمانه لشراء بنزين من أجل تلك السيارة المسروقة في محطة خدمات على بعد 02 كم
    De qualquer maneira, não queres ser como eu... porque eu sou feliz, a trabalhar no posto de gasolina. Open Subtitles انت لا تريد ان تصبح مثلي على أي حال لأنني سعيد بالعمل في محطة غاز
    Há 2 no posto de controlo, entre 2 e 5 no aquartelamento e dois com a encomenda, que acreditamos que está aqui. Open Subtitles إثنان أكثر في نقطة التفتيش بين إثنان ووخمسة في يسكنان في الثكنات، إثنان عند الطرد
    Por volta do Dia D, Bonica apareceu no posto médico de Madigan Army, perto de Tacoma. TED طوال اليوم ظهر بونيكا في المركز الطبي العسكري بماديجان قرب تاكوما
    Eu te encontrei caída no posto de gasolina. Open Subtitles . رأيت المياه الغازية بجانبك فى محطة الوقود
    Recebemos uma queixa de uma briga no posto de gasolina. Sabes alguma coisa sobre isso? Open Subtitles حسنٌ، وردني تقرير عن مشاجرة بمحطة الوقود أتعلم شيئًا عن ذلك؟
    no posto de gasolina... a usar o telefone para pedir ajuda ao irmão. Open Subtitles في محطة البنزين كان يستخدم الهاتف مدفوع الأجر طالباً أخاه لأجل المساعدة
    Isso é quase melhor que o velho no posto de gasolina. Open Subtitles هذا كان جيد , مثل العجوز تماما الذي في محطة البنزين
    Algo se está a passar no posto de gasolina. Uma grande multidão. Open Subtitles شيئا مايحدث في محطة البنزين الحشد كبير..
    Depois que os pássaros atacam a cidade, há um incêndio que se inicia no posto de gasolina. Open Subtitles بعد مهاجمة الطيور للمدينة شبت النيران في محطة وقود
    Ataque relâmpago, provavelmente como à Abbey Kelton, no posto de gasolina. Open Subtitles هجوم مفاجئ غالبا كما جرى مع آبي كيلتون في محطة الوقود
    Viemos para ajudar a tua mãe no posto de gasolina, estás recordada? Open Subtitles أتتذكرين ؟ نحن من أتينا لمساعدة والدتكِ في محطة البنزين
    Lembra-se do outro dia no posto de gasolina, quando lhe levei o seu saco? Open Subtitles حسنا، يتذكر قبل أيام في محطة البنزين متى أحصل على حقيبتك لك
    Podemos parar no posto de gasolina, também? Open Subtitles إسمع، هل نستطيع التوقّف في محطة الوقود ،أيضاً ؟
    Estava no posto de Recrutamento da Marinha em Alexandria desde essa altura. Open Subtitles كان يعمل في محطة التجنيد البحرية في "الإسكندرية" منذ ذلك الحين.
    Assim não houve alarmes no posto de enfermagem a indicar o que se passava. Open Subtitles هكذا لن يحصل إنذار في نقطة التمريض يشير لأنها كانت تقاتل لأجل حياتها
    Ele leu que, longe para o Sul, no posto fronteiriço de Siena, algo de notável podia ser visto no dia mais longo do ano. Open Subtitles بعيداإلىالجنوب،قرأ ... . في نقطة الحدود الأمامية لأسوان...
    - Vemo-nos no posto. - Sim, até logo, malta. Open Subtitles نراك لاحقاً في المركز حسناً، أراكم فيما بعد، يا شباب -
    Pode contar-me tudo sobre isso no posto, Sr. Westen. Open Subtitles - يمكنك ان تخبرني عن كل الموضوع في المركز - سيد ويستين
    O Semelovsky estava no posto em Kazan. Open Subtitles كان سيليموفسكى فى محطة الوقود فى كازان
    Porque eu o conheci no posto de gasolina? Open Subtitles لماذا لم تتركنى فى محطة الوقود ؟
    Significa que tem de parar no posto de gasolina antes de ir para a estrada. Open Subtitles هذا يعني أن عليه المرور بمحطة الوقود قبل أن يتوجه إلى الطريق السريع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد