ويكيبيديا

    "no prédio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالمبنى
        
    • في البناية
        
    • في مبنى
        
    • بالمبني
        
    • في المبني
        
    • داخل المبنى
        
    • في المبنى
        
    • في بناية
        
    • في البنايةِ
        
    • في البنايه
        
    • فى المبنى
        
    • إلى المبنى
        
    • للمبنى
        
    • داخل مبنى
        
    • داخلَ المبنى
        
    Os ladrões esconderam-se no prédio até todos terem saído. Open Subtitles اختبأ اللصوص في منطقة الصيانة بالمبنى إلى أن ذهب الجميع لبيوتهم
    Um tipo que morava cá no prédio... e que passa o tempo a telefonar para irmos ver o bebé. Open Subtitles رجل كان يعيش في البناية يتصل بنا لكي نرى الطفلة
    Houve um incêndio no prédio, enquanto eu estava a trabalhar. Open Subtitles نشب حريق في مبنى شقتنا بينما كنت في العمل
    Há menos hipótese de alguém no prédio ouvi-lo gritar.. Open Subtitles لنقلل فرصة أي شخص بالمبني من سماع صرخاته
    Ela sabe que você recebeu o recado, e sabe que você está no prédio. Open Subtitles هي تعلم إنك استلمت الرسالة, وهي تعلم إنك في المبني.
    Se eu fizer isso, o Chaturvedi vai saber que estou no prédio, e eu não quero isso, custe o que custar. Open Subtitles إذا فعلت ذلك , سوف يعرف شاتورفيدي انني داخل المبنى وأنا لا أريد ذلك بأي ثمن
    Ele ainda está no prédio, algures no sector C. Open Subtitles اسمع، إنه لازال بالمبنى في مكان ما بالقطاع سي
    Há uma cabine telefónica no prédio. 10 horas. Open Subtitles هناك صندوق هاتف مركب بالمبنى ناحية اليسار للأمام
    O que achas que fazem no prédio 7? Open Subtitles ما الذي تعتقدون انهم يفعلون بالمبنى رقم سبعه ؟
    O dinheiro vai ser entregue no prédio, do outro lado da rua, numa unidade do 3º andar. Open Subtitles النقود ستسلّم في البناية عبر الشّارع في وحدة على الطابق الثالث
    Você se lembra de algo desse tipo? - Tem certeza de que está no prédio certo, senhor? Open Subtitles هل أنت متأكّد أنك في البناية الصحيحة سيدي؟
    Mandaram-nos sair. Há uma bomba no prédio. Open Subtitles .الشرطة قالت بأنه علينا أن نغادر هناك قنبلة في البناية
    Faz-se passar por bombeiro, coloca bombas de fumo no prédio, só que as coisas não correm como ele tinha planeado. Open Subtitles يتشكل على هيئة إطفائي يضع قنبلة دخانية في مبنى الشقة لكن الأمور لا تعمل كما خطط له
    Não devem sentir-se à vontade, com um ex-recluso no prédio. Open Subtitles لن يشعروا بالراحة مع سجين سابق بالمبني
    Qualquer um no prédio pode provocar uma ruptura no campo, ao pôr a mão debaixo da torneira, por exemplo. Open Subtitles والأشخاص في المبني ربما يسجلون مثل خلل في المجال ، مثل وضع يدك
    Atenção, por favor. Temos uma emergência no prédio. Open Subtitles يرجى الإنتباه ؛ حالة طارئة سجلة داخل المبنى
    Tenho uma mulher agredida com pele nas unhas, escondida de um marido que admite ter estado no prédio na noite do homicídio. Open Subtitles لدي إمرأة مضروبة وجلد تحت أظافرها تختبيء من زوج يعترف بكونه في المبنى ليلة الجريمة إذا هو الرجل صحيح ؟
    Fica no prédio em frente ao teu e não queria que te sentisses pressionada. Open Subtitles ... لأنها في بناية قريبة من منزلكِ ولا أريدكِ أن تنزعجي من ذلك
    Não são permitidos animais no prédio. Open Subtitles هناك لَيسَ مُفتَرَضَ لِكي يَكُونَ الحيوانات الأليفة في البنايةِ.
    O Luke estava no prédio porque o Samar lhe ordenou. Open Subtitles لوقا كان في البنايه لان سمار أمره بالبقاء هناك
    Está a dizer que não estava no prédio com aquela mulher? Open Subtitles أنت تقول أنك لم تكن فى المبنى مع هذه المرأه؟
    O teu amigo estava morto desde que entrou no prédio. Open Subtitles اعتبر صديقك ميتاً منذ اللحظة التي دخل بها إلى المبنى
    O vídeo de segurança confirma a Katie a entrar no prédio, mas não há sinal dela a sair. Open Subtitles فيديو المراقبة يؤكد دخول كايتي للمبنى و لكن لا اشارة على خروجها
    Há muita grana em jogo no prédio... que temos sob vigilância. Open Subtitles ستتم عملية تبادل نقود كبيرة داخل مبنى... والذي أعيننا عليه صوتًا وصورة
    O autocarro está pronto, mas o Resgate e a SWAT não detectaram movimento ou som no prédio Open Subtitles إنَّ الحافلة جاهزة ولكن فرقة إنقاذ الرهائن والقوات الخاصة قالا بأنَّها لم يرصدا أيّةَ تحركاتٍ داخلَ المبنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد