ويكيبيديا

    "no programa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في البرنامج
        
    • ببرنامج
        
    • في المسلسل
        
    • في برنامج
        
    • في العرض
        
    • على برنامج
        
    • على الهواء
        
    • ضمن البرنامج
        
    • فى البرنامج
        
    • في برنامجه
        
    • لبرنامج
        
    • فى العرض
        
    • فى برنامج
        
    • على المعرضِ
        
    • من البرنامج
        
    Estive envolvido no programa BioShield do Departamento de Defesa dos EUA TED لقد كنت مشاركا مع وزارة الدفاع الاميركية في البرنامج البيولوجي
    Somos os únicos negros no programa e temos de conseguir trabalhar juntos. Open Subtitles نحن السود الوحيدان في البرنامج علينا أن نجد طريقة لنعمل سوياً
    Quase todos os cirurgiões no programa foram autorizados a operar. Open Subtitles تمت إجازة معظم الجرّاحون في البرنامج التدريبيّ لإجراء العمليّات
    Talvez lhe consiga imunidade, ou o coloque no programa de protecção de testemunhas. Open Subtitles ربّما بإمكاني منحك الحصانة.. أو وضعك ببرنامج حملية الشهود.
    Por isso, aqui estamos nós, ainda casados, ainda no programa. Open Subtitles لذا ها نحن ذا مازالنا متزوجون مازلنا في المسلسل
    Entrei no programa PhD de Biofísica, e tudo bem, TED لذا دخلت في برنامج الدكتوراه في الفيزياء الحيوية.
    Não puseram nenhum latino no programa porque ele teria... comido a Ginger, a MaryAnn, a Sra. Howell e até o professor. Open Subtitles لا يوجد اي لاتيني في العرض لان الكل يعرف... لانة سيكون لدية طريقته مع جينيجر و ماريان، السيدة والأستاذ.
    Estou sóbrio há 15 anos no programa da bebida. Open Subtitles الآن وانا منضبط لمدة 15 عاماً في البرنامج
    Diz que ficas no programa e não faltas à próxima reunião. Open Subtitles قل انك ستبقى في البرنامج و لن تفوت لقائنا القادم
    Tenho um contrato com o governo. Eles enviaram os condenados e eu ponho-os no programa. Open Subtitles لدي عقد مع الحكومة، يرسلون إلى المتهمين و أظهرهم في البرنامج
    Todos os que forem participar no programa, avancem um passo. Open Subtitles جميع من سيكون في البرنامج فليتقدّم خطوة للأمام
    Parece que houve uma alteração de última hora no programa. Open Subtitles و لكن يبدو أن هناك تغييرا قد تم في البرنامج
    A participação do Daniel no programa Stargate, a mudança de atitude do Teal'c, o facto de eu ter ido para o exército... Open Subtitles إشتراك دانيال في البرنامج تغيير رأي تيلك الحقيقة بأنّي إنضمّمت إلى الجيش
    O avô disse-me que estás no programa dos 12 passos e quero dizer que tens o meu apoio. Open Subtitles جدي أخبرني بأنك تقومين ببرنامج تشافي من إدمان الكحول أود أن اعرض عليك دعمي لك في تلك المحاولة
    Pois, como a minha família não me quer no programa não há razão alguma para que continue a viver com eles. Open Subtitles نعم , حسنا انا اكتشفت ان اذا كانت عائلتي لا تحتاج الي في المسلسل ,لا حاجة لي بالعيش معهم
    O Príncipe Manvendra apareceu no programa da Oprah Winfrey, muito internacional. TED ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية.
    Precisamos de mais gargalhadas no programa. Open Subtitles اجلب الطفل هنا نحن نحتاج إلى الضحك في العرض
    Se estava no programa de proteção o CODIS tinha assinado. Open Subtitles قد أستعمل حماية الشهود وسجل البصمات بالراية الحمراء لمن يوجد على برنامج الشهود
    Não, quer dizer, não posso dizer isso no programa, Open Subtitles أجل؛ كلا ، أعني لايمكنني الإفصاح على الهواء
    Director, isto não está no programa. Open Subtitles ايها الرئيس,هذا ليس ضمن البرنامج.
    Estou no programa há tempo suficiente para saber que estas coisas acontecem. Open Subtitles نوعا ما على أى حال لقد كنت فى البرنامج بما فيه الكفايه لأعرف ان هذه الأشياء تحدث
    Hoje de manhã, ele brincou sobre isso no programa. Open Subtitles هذا الصباح، سمعت له مازحا حول هذا الموضوع في برنامجه.
    Aconselho-vos a entrada no programa de protecção de testemunhas. Open Subtitles أعتقد بأنه لابد ان أخلكم لبرنامج حماية الشهود
    Nem sequer perguntaram o que faço eu no programa. Open Subtitles ولم يهتم أحد حتى أن يسألنى عن دورى فى العرض
    Então escrevi uma sub-rotina no programa que enviaria uma "tag" a um servidor dedicado. Open Subtitles لذا كتبت برنامج فرعى فى برنامج التشفير لكى يرسل تقرير ببيانات الى خادم معين.
    Cabeludas, contente por tê-lo no programa. Fantástico. Open Subtitles المسرور المُشْعِر أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت على المعرضِ.
    Acha que algum dia eles o deixam entrar no programa? Open Subtitles هل تظن أنهم سيسمحون لك أن تكون جزءاً من البرنامج ذات يوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد