ويكيبيديا

    "no seu apartamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في شقتك
        
    • في شقتها
        
    • في شقّتك
        
    • بشقتك
        
    • في شقتكِ
        
    • في شقته
        
    • فى شقته
        
    • في شقّته
        
    • في شقّتها
        
    • فى شقتها
        
    • في شقتهِ
        
    • بشقته
        
    • شُقَّتِكَ
        
    Também correspondemos vários números de série de invólucros farmacêuticos encontrados no seu apartamento com o stock desaparecido dessas clínicas. Open Subtitles لقد يقابل عدة الأرقام التسلسلية من أغلفة الأدوية وجدت في شقتك مع الأسهم مفقودة من تلك العيادات.
    É que eu lembro-me de ver um daqueles horários dos cursos no seu apartamento e, há uns meses, deu aulas na escola onde esta rapariga andava. Open Subtitles أتذكر مرةَ تفقدت فيها جدول المحاضرات في شقتك وقبل أشهر قدمت عدت محاضرات في المدرسة أدرجت فيها هذه الفتاة
    Lembra-se daquele dia em que eu estava no seu apartamento e você chegou com uns quadros? Open Subtitles هل تذكر حينما كنت في شقتك وأنت جئت ببعض اللوحات ؟
    Os vizinhos encontraram-na morta à paulada no seu apartamento. Open Subtitles الجيران وجدوها مضروبة بالهراوة حتى الموت في شقتها
    Agente Scully, um homem foi alvejado no seu apartamento. Open Subtitles [تنهدات] الوكيل سكولي، رجل كان الطلقة في شقّتك.
    Deveríamos ter-nos encontrado no seu apartamento há uma hora. Open Subtitles كان من المفترض أن تقابلنا منذ ساعه بشقتك
    Está bem, está bem. Então, explique isto. Este lenço de alpaca azul foi encontrado no seu apartamento. Open Subtitles حسناً، إذن فسّري هذا، فلقد تمّ إيجاد وشاح الألبكة الأزرق هذا في شقتكِ.
    Eu fui ver um amigo meu, e ele fez-me esperar no seu apartamento em Malabar Hill no vigésimo andar, que é realmente uma área de luxo em Mumbai. TED لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي.
    O Priabin acabou de deter o Boris Glazunov no seu apartamento. Open Subtitles بريابين قد أوقف بوريس جلازونوف فى شقته للتو
    Também encontramos umas coisas interessantes no seu apartamento, nesta caixa de sapatos debaixo da cama. Open Subtitles وجدنا أيضاً بعض الأشياء الشيّقة في شقتك في هذا الصندوق تحت سريرك
    O vidro pintado partido da janela no seu apartamento, é uma correspondência idêntica ao vidro que encontrámos nos braços dela. Open Subtitles وحطموا زجاج ملون من النافذة في شقتك هو مباراة مماثلة على الزجاج وجدنا جزءا لا يتجزأ من بين ذراعيها.
    Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e sem impressões. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    E porque é que os meus detectives encontraram uma arma .45 não registada no seu apartamento, que justamente coincide com o tamanho da bala da minha vítima? Open Subtitles ولمَ المحقق لديّ وجد هذا السلاح غير المسجل ذو عيار 45 في شقتك والذي يحدث أنّه يطابق حجم ثقب الرصاصة في ضحيّتي؟
    Assim, qualquer actividade no seu apartamento será reportada dentro de 10 minutos numa caixa de mensagens. Open Subtitles لذا أي تحرك في شقتك سيكون مسجلاً ومحفوظاً
    Bem, para ser justo, estou no seu apartamento. Open Subtitles حسناً, ليكون هناك تعادل فأنا أقف في شقتك
    Pusemos provas no seu apartamento que o ligam ao homicídio do agente do FBI que sangrava no porta-bagagens do carro de que se desfizeram. Open Subtitles لقد وضعنا أدلة في شقتك تربطك بقضية قتل عميل مكتب التحقيقات الذي كان ينزف في صندوق السيارة التي تخلّص منها رفاقك
    A vítima, que se diz ter sido uma enfermeira no County General, foi aparentemente esfaqueada até à morte no seu apartamento. Open Subtitles يعتقد أن الضحية ممرضة في المقاطعة العامة لقد طُعنت حتى الموت في شقتها
    Diga-me o que se passou no seu apartamento. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث في شقّتك.
    Como vai prestar o seu depoimento mais tarde, eu recebi provas forenses alarmantes do corpo encontrado no seu apartamento. Open Subtitles بينما انت تشهد شهادتك الخاصة اليوم, وصلتني أدلة جنائية مقلقة.. من جثة الرجل الذي وجد بشقتك.
    Estava mais alguém no seu apartamento nessa noite? Open Subtitles هل كان هناك شخص آخر في شقتكِ في تلك الليلة ؟
    O seu noivo não estaria caído no seu apartamento à espera que o cheiro de seu corpo em decomposição faça com que os vizinhos saibam que algo correu muito mal. Open Subtitles و ما كان رقد خطيبك في شقته في انتظار انتشار رائحة جثته المتعفنة ليعلم الجيران أن هناك شيء فظيع حدث
    Já tivemos no seu apartamento, E está vazio. Open Subtitles نحن كنا بالفعل فى شقته وهى نظفت من اى اثر
    Fui de carro até à cidade para me encontrar com ele no seu apartamento, mas ao chegar, havia polícias à entrada. Open Subtitles ذهبت الى المدينة لاجتمع معه في شقّته ولكن عندما وصلت ، كانت هناك رجال شرطة في جميع أنحاء المدخل
    Morreu no seu apartamento, num incêndio há quatro dias. Open Subtitles ماتتْ في شقّتها قبل أربعة أيّام.
    A apressada busca chegou a um fim trágico às 9:20 da noite, quando a polícia descobriu o corpo de Buckner no seu apartamento em Wicker Parque. Open Subtitles وانتهى البحث عنها نهايه مأساويه فى خلال الساعه 9: 20 عندما اكتشف رجال الشرطه جثتها فى شقتها
    Atingido no seu apartamento na semana passada. Open Subtitles كيفَ ماتَ؟ اطلقَ النار عليهِ وماتَ في شقتهِ الأسبوع الفائت
    Ia dizer, "é encontrado sozinho no seu apartamento devorado pelos seus gatos", mas, de qualquer maneira, nada bonito. Open Subtitles - كنت سأقول ، "وجدوه وحيداً "بشقته وقد أكلته قططه ، لكن بكلى الحالتين ليست نهاية جميلة
    O hotel não será a mesma coisa, depois de estarmos no seu apartamento. Open Subtitles فندقنا لَنْ يَبْدوَ مريحا بعد شُقَّتِكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد