Também correspondemos vários números de série de invólucros farmacêuticos encontrados no seu apartamento com o stock desaparecido dessas clínicas. | Open Subtitles | لقد يقابل عدة الأرقام التسلسلية من أغلفة الأدوية وجدت في شقتك مع الأسهم مفقودة من تلك العيادات. |
É que eu lembro-me de ver um daqueles horários dos cursos no seu apartamento e, há uns meses, deu aulas na escola onde esta rapariga andava. | Open Subtitles | أتذكر مرةَ تفقدت فيها جدول المحاضرات في شقتك وقبل أشهر قدمت عدت محاضرات في المدرسة أدرجت فيها هذه الفتاة |
Lembra-se daquele dia em que eu estava no seu apartamento e você chegou com uns quadros? | Open Subtitles | هل تذكر حينما كنت في شقتك وأنت جئت ببعض اللوحات ؟ |
Os vizinhos encontraram-na morta à paulada no seu apartamento. | Open Subtitles | الجيران وجدوها مضروبة بالهراوة حتى الموت في شقتها |
Agente Scully, um homem foi alvejado no seu apartamento. | Open Subtitles | [تنهدات] الوكيل سكولي، رجل كان الطلقة في شقّتك. |
Deveríamos ter-nos encontrado no seu apartamento há uma hora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقابلنا منذ ساعه بشقتك |
Está bem, está bem. Então, explique isto. Este lenço de alpaca azul foi encontrado no seu apartamento. | Open Subtitles | حسناً، إذن فسّري هذا، فلقد تمّ إيجاد وشاح الألبكة الأزرق هذا في شقتكِ. |
Eu fui ver um amigo meu, e ele fez-me esperar no seu apartamento em Malabar Hill no vigésimo andar, que é realmente uma área de luxo em Mumbai. | TED | لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي. |
O Priabin acabou de deter o Boris Glazunov no seu apartamento. | Open Subtitles | بريابين قد أوقف بوريس جلازونوف فى شقته للتو |
Também encontramos umas coisas interessantes no seu apartamento, nesta caixa de sapatos debaixo da cama. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً بعض الأشياء الشيّقة في شقتك في هذا الصندوق تحت سريرك |
O vidro pintado partido da janela no seu apartamento, é uma correspondência idêntica ao vidro que encontrámos nos braços dela. | Open Subtitles | وحطموا زجاج ملون من النافذة في شقتك هو مباراة مماثلة على الزجاج وجدنا جزءا لا يتجزأ من بين ذراعيها. |
Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e sem impressões. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع |
E porque é que os meus detectives encontraram uma arma .45 não registada no seu apartamento, que justamente coincide com o tamanho da bala da minha vítima? | Open Subtitles | ولمَ المحقق لديّ وجد هذا السلاح غير المسجل ذو عيار 45 في شقتك والذي يحدث أنّه يطابق حجم ثقب الرصاصة في ضحيّتي؟ |
Assim, qualquer actividade no seu apartamento será reportada dentro de 10 minutos numa caixa de mensagens. | Open Subtitles | لذا أي تحرك في شقتك سيكون مسجلاً ومحفوظاً |
Bem, para ser justo, estou no seu apartamento. | Open Subtitles | حسناً, ليكون هناك تعادل فأنا أقف في شقتك |
Pusemos provas no seu apartamento que o ligam ao homicídio do agente do FBI que sangrava no porta-bagagens do carro de que se desfizeram. | Open Subtitles | لقد وضعنا أدلة في شقتك تربطك بقضية قتل عميل مكتب التحقيقات الذي كان ينزف في صندوق السيارة التي تخلّص منها رفاقك |
A vítima, que se diz ter sido uma enfermeira no County General, foi aparentemente esfaqueada até à morte no seu apartamento. | Open Subtitles | يعتقد أن الضحية ممرضة في المقاطعة العامة لقد طُعنت حتى الموت في شقتها |
Diga-me o que se passou no seu apartamento. | Open Subtitles | أخبريني ماذا حدث في شقّتك. |
Como vai prestar o seu depoimento mais tarde, eu recebi provas forenses alarmantes do corpo encontrado no seu apartamento. | Open Subtitles | بينما انت تشهد شهادتك الخاصة اليوم, وصلتني أدلة جنائية مقلقة.. من جثة الرجل الذي وجد بشقتك. |
Estava mais alguém no seu apartamento nessa noite? | Open Subtitles | هل كان هناك شخص آخر في شقتكِ في تلك الليلة ؟ |
O seu noivo não estaria caído no seu apartamento à espera que o cheiro de seu corpo em decomposição faça com que os vizinhos saibam que algo correu muito mal. | Open Subtitles | و ما كان رقد خطيبك في شقته في انتظار انتشار رائحة جثته المتعفنة ليعلم الجيران أن هناك شيء فظيع حدث |
Já tivemos no seu apartamento, E está vazio. | Open Subtitles | نحن كنا بالفعل فى شقته وهى نظفت من اى اثر |
Fui de carro até à cidade para me encontrar com ele no seu apartamento, mas ao chegar, havia polícias à entrada. | Open Subtitles | ذهبت الى المدينة لاجتمع معه في شقّته ولكن عندما وصلت ، كانت هناك رجال شرطة في جميع أنحاء المدخل |
Morreu no seu apartamento, num incêndio há quatro dias. | Open Subtitles | ماتتْ في شقّتها قبل أربعة أيّام. |
A apressada busca chegou a um fim trágico às 9:20 da noite, quando a polícia descobriu o corpo de Buckner no seu apartamento em Wicker Parque. | Open Subtitles | وانتهى البحث عنها نهايه مأساويه فى خلال الساعه 9: 20 عندما اكتشف رجال الشرطه جثتها فى شقتها |
Atingido no seu apartamento na semana passada. | Open Subtitles | كيفَ ماتَ؟ اطلقَ النار عليهِ وماتَ في شقتهِ الأسبوع الفائت |
Ia dizer, "é encontrado sozinho no seu apartamento devorado pelos seus gatos", mas, de qualquer maneira, nada bonito. | Open Subtitles | - كنت سأقول ، "وجدوه وحيداً "بشقته وقد أكلته قططه ، لكن بكلى الحالتين ليست نهاية جميلة |
O hotel não será a mesma coisa, depois de estarmos no seu apartamento. | Open Subtitles | فندقنا لَنْ يَبْدوَ مريحا بعد شُقَّتِكَ. |