ويكيبيديا

    "no teu irmão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على أخيك
        
    • في شقيقك
        
    • بأخيك
        
    • لشقيقك أنا
        
    A mesma coisa que cheiraste no teu irmão, naquela noite. Open Subtitles الشيء نفسه الذي شممته على أخيك تِلك اليلة
    Se não tiveres respondido quando a arma estiver pronta para disparar, enfio uma bala no teu irmão. Open Subtitles إذا لم تجيبي على السؤال بحلول الوقت حيث تكون البندقية على استعداد لإطلاق النار سأطلق رصاصة على أخيك
    Quando pensares no teu irmão mais tarde, como é que vais dormir? Open Subtitles عندما تفكر في شقيقك في وقت لاحق كيف ستتمكن من النوم؟
    Mas podes confiar no teu irmão. Open Subtitles لكن يمكنك أن تثق في شقيقك.
    Tu dizes tomate. É o que ganhas por não confiares no teu irmão. Open Subtitles أنت تقول لي البندورة وأنا أقول هذا ما تحصل عليه أذا لم تثق بأخيك
    Fica de olho no teu irmão. Conto contigo. Open Subtitles انتبه لشقيقك أنا أعتمد عليك
    Além disso, ficaria ridículo no teu irmão. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، هذه قد تبدو سخيفة على أخيك
    Tu estás quase a dizer: "Tu és um 'troll' " mas antes de o poderes fazer, o "troll" agarra no teu irmão e diz: TED تجد نفسك على وشك قول: "أنت وحش." ولكن الوحش يباغتك ويقبض على أخيك.
    - Não te atrevas a bater no teu irmão! Open Subtitles , توماس لاتتجرأ على أخيك
    Melody, agora tenho de me concentrar no teu irmão, falamos depois, está bem? Open Subtitles ميلودي),علي أن أركز على أخيك الان) سنفعل هذا لاحقا,أهذا جيد ؟
    - O Gray atirou no teu irmão. Open Subtitles نيت غري اطلق النار على أخيك
    -Não podes matar o diabo, e estás a perder a fé em ti próprio, no teu irmão. Open Subtitles أنتَ تعجز عن قتل الشرير ... و بدأتَ تفقد الثقة بنفسك و بأخيك
    Entretanto, confia no teu irmão. Open Subtitles في الوقت الراهن -ثِق بأخيك
    Fica de olho no teu irmão. Conto contigo. Open Subtitles انتبه لشقيقك أنا أعتمد عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد