| Mas provavelmente já sabes isso. - Estava no teu livro. | Open Subtitles | لكنْ طبعاً، ربّما تعرفين ذلك فقد كانت في كتابك |
| Há alguma coisa no teu livro que diga para eu não insultar o teu pai? | Open Subtitles | هل هنالك اي شئ في كتابك عن عدم اهانة والدي ؟ |
| -Sim. Em vez de nos dizeres, decidiste escrever no teu livro? | Open Subtitles | وبدلًا من إخبارنا، قررت تدوينه في كتابك السخيف؟ |
| Pensei que devia dar-te alguma coisa para pores no teu livro. | Open Subtitles | فقط فكرت أن أعطيك شيئاً صغيراً لتضعه في كتابك |
| Podes escrever isso no teu livro. | Open Subtitles | يمكنك أن تضعى ذلك فى كتابك |
| Depois tu podes trabalhar no teu livro sem mim para te distrair. | Open Subtitles | هذا حسن ،وعندها يمكنك العمل على كتابك بغيابي كي لا أصرف انتباهك |
| Não vivemos no teu livro. | Open Subtitles | نحن لانعيش في روايتك |
| Tu dizes no teu livro que que a parte mais dificil do luto é deixar andar. | Open Subtitles | لقد قلتِ في كتابك ان اصعب شيء في الحزن هو ان تنسيه |
| Posso ter exagerado sobre a forma como me retrataste no teu livro. | Open Subtitles | ربما أني بالغت في ردة فعلي تجاه طريقة وصفك لي في كتابك |
| Achei este grupo e esta música um pouco estranhos, por isso investiguei um pouco e encontrei-a no teu livro. | Open Subtitles | وظننت بأن هذه الموسيقى والفرقة تبدو مُريبة بعض الشي. وقمتُ بالبحث عن الأمر, ووجدت ما آبحث عنه في كتابك. |
| Podes convidar todos os amigos que quiserem para virem cá, e podes mostrar-lhes tudo o que tens no teu livro. | Open Subtitles | يمكنك استضافة كلّ أصدقائك أنّى تشاء، و بإمكانك أن تريهم كلّ ما في كتابك. |
| Puseste no teu livro só para que pudesses vender mais cópias, inventaste. | Open Subtitles | وضعتي ذلك في كتابك حتى تبيعي المزيد من النسخ |
| Não é estranho que isto seja apenas tinta e papel, mas... tudo no teu livro de histórias é verdadeiro? | Open Subtitles | أوَليس غريباً كيف أنّها مجرّد حبر وورق بينما كلّ شيء في كتابك القصصيّ حقيقيّ؟ |
| Que escreveste no teu livro, na página 187. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي تحبيه والذي كتبتي عنه أه في كتابك في الصفحة 187 |
| Por causa de jantares como o que tivemos e por causa do que estás a escrever no teu livro. | Open Subtitles | بسبب العشاء , مثل الذي حظينا به و ما تكتبه في كتابك |
| no teu livro novo, encontraram um cadáver na marina. | Open Subtitles | في كتابك الجديد وجدوا جثة في المارينا |
| Alguém morreu exactamente da forma que está descrita no teu livro. | Open Subtitles | بالضبط الطريقة التي وصفت في كتابك |
| Estou a falar dos outros homicídios no teu livro. | Open Subtitles | عنيت جرائم القتل الأخرى في كتابك |
| Aparece no teu livro. | Open Subtitles | هي مذكورة في كتابك. لا لا، قابلتها عندما كنت في محل اقراص "الجزيرة الصحراوية". |
| Ela nem sequer está no teu livro. | Open Subtitles | لم تكن ابدا فى كتابك |
| Então agora estás a trabalhar no teu livro enquanto te estou a pagar? | Open Subtitles | إذن الآن تعمل على كتابك على حسابي؟ |
| Não estamos a viver no teu livro. | Open Subtitles | نحن لانعيش في روايتك. |