Mas a única coisa que não acontecia era um sério e sustentado declínio no número de execuções anuais no Texas. | TED | لكن الشيء الوحيد الذي لم يحدث لم يكن هنالك انخفاض جاد وثابت في ارقام الإعدام السنوية في تكساس |
Nós cooperamos bastante com os Estados aqui no Texas. | Open Subtitles | نحن هنا في تكساس لدينا التزام حقيقي للولايات |
As vítimas que encontraram no Texas estavam preservadas, atrasando a sua decomposição. | Open Subtitles | الضحايا التي وُجدت في تكساس كانت محفوظة لتأخير التحلل و التعفن |
Num ano típico no Texas, a média é cerca de duas pessoas por mês. | TED | في السنة العادية بتكساس المتوسط يشمل شخصين في كل شهر |
A Louise falou-me nisso e ela é sempre a última pessoa no Texas a saber seja o que for. | Open Subtitles | لأن لويس أخبرني عن هذه الحفلة و هي كليا أخر شخص في ولاية تكساس لتعرف أي شيء |
Porque no Texas, quando ameaças o emprego de alguém e não continuas, nunca mais terás outro emprego. | Open Subtitles | لأنهُ في تيكساس نضع حياة الرجل على المحك ثُم لم يكن لديه اي وظيفة أخرى |
...inspiração para a cave de couro em "Massacre no Texas..." | Open Subtitles | بالنسبه لــ ليثرفيس فى مذبحة منشار الأشجار فى تكساس |
Os fãs caninos de futebol são comuns no Texas. | Open Subtitles | الكلاب المحبة لكرة القدم مشهد رائج في تكساس |
Os Estados Unidos estavam a construir uma máquina como esta, aliás, uma máquina ainda maior, no Texas... | Open Subtitles | الولايات المتحدة كانت تقوم ببناء جهاز مماثل تمام لهذا في الواقع، آلة أكبر، في تكساس |
Mas estamos no Texas, garante que ela não apanhe pena de morte. | Open Subtitles | لكن نحن في تكساس, تأكد الا تفعل شيئ يعرضها لعقوبة الاعدام |
Também fui influenciado por outra experiência que tive, quando estava no Texas, antes de me mudar para Stanford. | TED | وقد تأثرت كثيراً بتجربة أخرى مررت بها، وكان ذلك أيضاً عندما كنت في تكساس قبل انتقالي إلى ستانفورد. |
São usadas no mundo real como no Texas, assim. Confesso que este caso especial foi o que despertou o meu interesse. | TED | كما في تكساس ,هكذا اعترف, هذه الحالة تحديدا هي التي حفزت اهتمامي بهذا الموضوع |
Há grupos "Dress for Success" no Texas que usam o livro, para mulheres que nunca estiveram na faculdade. | TED | هناك حلقات "لباس للنجاح"، في تكساس والتي تستعمل الكتاب، لمساعدة النساء التي لم يدرسن قط بالجامعة. |
A Amber precisava de trazer a máquina de uma base militar no Texas para Flint. | TED | عمبر كانت بحاجة إلى نقل الجهاز من قاعدة عسكرية بتكساس إلى مدينة فلينت. |
- Vi esse filme. Não é sobre um assassino no Texas? - Pensa, Sid. | Open Subtitles | نعم رأيت هذا الفيلم أنه عن قاتل بتكساس هه؟ |
O presidente ordenou o emprego da lei marcial no Texas. | Open Subtitles | صرح الرئيس بتطبيق القانون العسكرى بتكساس |
Foi por isto que aquela mulher no Texas afogou os filhos todos. | Open Subtitles | هذا هو السبب أن إمرأة في ولاية تكساس أغرقة جميع أطفالها. |
Noticias sobre um lobisomem de uma só perna visto no Texas, a atravessar a fronteira na forma de lobo... | Open Subtitles | تم العثور على رجل واحد بالذئب في ولاية تكساس بينما كان يحاول عبور الحدود في شكل الذئب |
Dewey. A Sra. Dewey é uma professora numa escola primária no Texas. | TED | السيدة ديوي هي مُدرسة في مَدرسة ابتدائية في ولاية تكساس |
E assim, ela e eu temos uma filha, e mãe e filha vivem no Texas. | TED | فأنا وهي لدينا طفلة، الأم والطفلة يعيشان في تيكساس. |
Desapareceram há 40 anos e de repente apareceram aqui no Texas. | Open Subtitles | لقد أختفوا من 40 سنة وظهروا للتو هنا فى تكساس |
Era um taxista velho e hippie, e contou-me a longa história da sua vida no Texas. | Open Subtitles | هو يشبه عجوز الهيبي هذا ولكنه يقود سيارة اجرة يقوم باخباري بكل ذلك, مثل قصة حياة طويلة في تاكساس |
No excelente Massacre no Texas, de Tobe Hooper, porque nunca vemos as personagens a ir à casa-de-banho, ou a lavar as mãos, como as pessoas da vida real? | Open Subtitles | وفي الفيلم الرائع "مِجزرة مِنشار تكساس" للمؤلّف (طوبي هوبر)، لِماذا لَم نرَ الشخصيّات تذهب إلى دورة المياه؟ أو يقوموا بغسل أياديهم كما يفعل الناس بالحيّاة الواقعيّة؟ |
A falar sobre o Massacre no Texas. | Open Subtitles | تتحدّثْ عن سلسلةِ مذبحةِ منشار تكساس |