O inglês não era falado no Vaticano. | Open Subtitles | ما كانت الإنجليزية مستخدمة في الفاتيكان. |
Falar de homicídio na Casa Branca com o Presidente, é como falar de sexo no Vaticano em frente ao Papa. | Open Subtitles | الحديث عن القتل في البيت الأبيض، كما الحديث عن الجنس في الفاتيكان أمام الحبر الأعظم. |
Vai haver um jantar hoje aqui no Vaticano. | Open Subtitles | سيكون هناك حفل عشاء هذه الليلة هنا في الفاتيكان. |
Seria o equivalente a um exército entrar no Vaticano, assassinar todas as freiras, matar todos os padres e depois incendiar a catedral de São Pedro. | Open Subtitles | إنَّ الأمر سيكون شبيهاً بجيش يزحف إلى الفاتيكان و يقتلُ جميع الراهبات و القساوسة و يُحرِق بعد ذلك كنيسة القديس بطرس. |
O meu interesse no futuro e origem do Universo, foi reavivado quando dei uma conferência sobre Cosmologia no Vaticano. | Open Subtitles | ان اهتمامي بأصل الكون ومصيره عاد بقوة من جديد عندما حضرت مؤتمراً عن علم الكونيات بالفاتيكان |
O nosso homem no Vaticano diz que há uma conspiração contra o Papa. | Open Subtitles | رجلنا داخل الفاتيكان يقول هناك مؤامرة ضدّ البابا |
A sua filha disse que o verdadeiro Papa estava preso no Vaticano. | Open Subtitles | أبنتك قالت أن البابا الحقيقي محبوس كسجين في الفاتيكان |
Andrew, se ouvires rumores no Vaticano, avisa-me. | Open Subtitles | إذا سمعت إشاعات في الفاتيكان اخبرنى |
Na verdade, é no Vaticano. | Open Subtitles | في الحقيقة .. انه يعيش في الفاتيكان |
Eu trabalho para uma divisão no Vaticano chamada a Congregação para as Causas dos Santos. | Open Subtitles | أعمل مع تقسيم في الفاتيكان كييد الحشد ل قضايا القدّيسين . |
Mas existem algumas facções no Vaticano que acreditam que este documento pode destruir a autoridade da Igreja moderna. | Open Subtitles | لكنّ هناك بعض الجماعات في الفاتيكان الّذي بيييف الذي هذا يوثّق كويد يدمّر السّلطة للكنيسة الحديثة . |
Estás familiarizado com a situação no Vaticano? | Open Subtitles | نفس الحالة التي كانت في الفاتيكان ؟ |
Conduziremos para um sítio seguro. Estou a pensar no Vaticano. | Open Subtitles | سنذهب لمكان آمن أفكر في الفاتيكان |
Houve uma estranha reviravolta dos acontecimentos aqui no Vaticano. | Open Subtitles | لا ! تحول غريب في الاحداث في الفاتيكان: |
Entre estes líderes, o cardeal Janusz Wolichek tem liderado as discussões no Vaticano, mas até agora, ainda não há respostas. | Open Subtitles | و من بين أولئك القادة الكاردينال (يانوس ويلتشيك). الذي يترأسُ المناقشاتِ في "الفاتيكان" لكن دون إجابة حتّى الآن. |
Estava incomodado com a presença dela no Vaticano, não estava? | Open Subtitles | تضايقتَ من حضورها في "الفاتيكان"، أليس كذلك؟ |
Foi por isso que não te identificaste perante mim no Vaticano? | Open Subtitles | ألهذا لم تُعرّفني بنفسكَ في "الفاتيكان"؟ |
Estou com o Irmão Adrian no Vaticano agora. | Open Subtitles | أنا الآن مع الأخ أدريان في الفاتيكان |
Entrou um inimigo no Vaticano. | Open Subtitles | تسلل عدو إلى الفاتيكان |
no Vaticano? | Open Subtitles | إلى "الفاتيكان"؟ |
Não confie no Vaticano. O Papa ainda cá está. - A qualquer altura. | Open Subtitles | لا تثقي بالفاتيكان, البابا لايزال هنا اللعنةُ عليكم |
Sabe dos assassinatos no Vaticano... | Open Subtitles | أنتَ على علمٍ بالجرائم التي حدثت بالفاتيكان |
Quatro cardeais foram raptados dos seus quartos, no Vaticano, entre as 3 e as 5 horas da manhã de hoje. | Open Subtitles | اُختطف أربعة كرادلة من داخل الفاتيكان. في التوقيت بين الثالثة إلى الخامسة هذا الصباح. |