"no vaticano" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الفاتيكان
        
    • إلى الفاتيكان
        
    • بالفاتيكان
        
    • داخل الفاتيكان
        
    O inglês não era falado no Vaticano. Open Subtitles ما كانت الإنجليزية مستخدمة في الفاتيكان.
    Falar de homicídio na Casa Branca com o Presidente, é como falar de sexo no Vaticano em frente ao Papa. Open Subtitles الحديث عن القتل في البيت الأبيض، كما الحديث عن الجنس في الفاتيكان أمام الحبر الأعظم.
    Vai haver um jantar hoje aqui no Vaticano. Open Subtitles سيكون هناك حفل عشاء هذه الليلة هنا في الفاتيكان.
    Seria o equivalente a um exército entrar no Vaticano, assassinar todas as freiras, matar todos os padres e depois incendiar a catedral de São Pedro. Open Subtitles إنَّ الأمر سيكون شبيهاً بجيش يزحف إلى الفاتيكان و يقتلُ جميع الراهبات و القساوسة و يُحرِق بعد ذلك كنيسة القديس بطرس.
    O meu interesse no futuro e origem do Universo, foi reavivado quando dei uma conferência sobre Cosmologia no Vaticano. Open Subtitles ان اهتمامي بأصل الكون ومصيره عاد بقوة من جديد عندما حضرت مؤتمراً عن علم الكونيات بالفاتيكان
    O nosso homem no Vaticano diz que há uma conspiração contra o Papa. Open Subtitles رجلنا داخل الفاتيكان يقول هناك مؤامرة ضدّ البابا
    A sua filha disse que o verdadeiro Papa estava preso no Vaticano. Open Subtitles أبنتك قالت أن البابا الحقيقي محبوس كسجين في الفاتيكان
    Andrew, se ouvires rumores no Vaticano, avisa-me. Open Subtitles إذا سمعت إشاعات في الفاتيكان اخبرنى
    Na verdade, é no Vaticano. Open Subtitles في الحقيقة .. انه يعيش في الفاتيكان
    Eu trabalho para uma divisão no Vaticano chamada a Congregação para as Causas dos Santos. Open Subtitles أعمل مع تقسيم في الفاتيكان كييد الحشد ل قضايا القدّيسين .
    Mas existem algumas facções no Vaticano que acreditam que este documento pode destruir a autoridade da Igreja moderna. Open Subtitles لكنّ هناك بعض الجماعات في الفاتيكان الّذي بيييف الذي هذا يوثّق كويد يدمّر السّلطة للكنيسة الحديثة .
    Estás familiarizado com a situação no Vaticano? Open Subtitles نفس الحالة التي كانت في الفاتيكان ؟
    Conduziremos para um sítio seguro. Estou a pensar no Vaticano. Open Subtitles سنذهب لمكان آمن أفكر في الفاتيكان
    Houve uma estranha reviravolta dos acontecimentos aqui no Vaticano. Open Subtitles لا ! تحول غريب في الاحداث في الفاتيكان:
    Entre estes líderes, o cardeal Janusz Wolichek tem liderado as discussões no Vaticano, mas até agora, ainda não há respostas. Open Subtitles و من بين أولئك القادة الكاردينال (يانوس ويلتشيك). الذي يترأسُ المناقشاتِ في "الفاتيكان" لكن دون إجابة حتّى الآن.
    Estava incomodado com a presença dela no Vaticano, não estava? Open Subtitles تضايقتَ من حضورها في "الفاتيكان"، أليس كذلك؟
    Foi por isso que não te identificaste perante mim no Vaticano? Open Subtitles ألهذا لم تُعرّفني بنفسكَ في "الفاتيكان"؟
    Estou com o Irmão Adrian no Vaticano agora. Open Subtitles أنا الآن مع الأخ أدريان في الفاتيكان
    Entrou um inimigo no Vaticano. Open Subtitles تسلل عدو إلى الفاتيكان
    no Vaticano? Open Subtitles إلى "الفاتيكان"؟
    Não confie no Vaticano. O Papa ainda cá está. - A qualquer altura. Open Subtitles لا تثقي بالفاتيكان, البابا لايزال هنا اللعنةُ عليكم
    Sabe dos assassinatos no Vaticano... Open Subtitles أنتَ على علمٍ بالجرائم التي حدثت بالفاتيكان
    Quatro cardeais foram raptados dos seus quartos, no Vaticano, entre as 3 e as 5 horas da manhã de hoje. Open Subtitles اُختطف أربعة كرادلة من داخل الفاتيكان. في التوقيت بين الثالثة إلى الخامسة هذا الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus