ويكيبيديا

    "no volante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على المقود
        
    • على عجلة القيادة
        
    • بالمقود
        
    • على العجلة
        
    • فوق عجلة القيادة
        
    • علي عجلة القيادة
        
    • من عجلة القيادة
        
    Eu sei o que fiz. Põe a mão direita no volante. Open Subtitles اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود
    Quando um táxi se atravessar, a sua reacção não será suficientemente rápida, pois só terá uma mão no volante. Open Subtitles عندما تجتازك سيّارة أجرة، لن تكون ردّة فعلك سريعةً كفاية، لأنّ يداً واحدة فقط ستكون على المقود.
    Agarrou no volante, quase causou um acidente. Open Subtitles كادت أن تجعلنا نسحق نعم ، لقد قبضت على المقود بينما كنت أقود
    Tem botões demais no volante e os retrovisores externos são grandes demais. Open Subtitles هناك أزرار كثيرة على عجلة القيادة و المرآة الجانبية كبيرة جداً
    Volta para o carro. Mãos no volante e a porta aberta. Open Subtitles عودة في سيارتك، فتح يديه على عجلة القيادة ، والباب.
    E aquelas impressões digitais no volante... vamos ligar em breve. Open Subtitles فقط البصمات على عجلة القيادة , سوف نسميها تعادل
    Fratura da órbita, a sua cara bateu no pára-brisas e o seu peito bateu no volante. Open Subtitles كسر في محجر العين يعني وجهك اصطدم في زجاج السيارة الأمامي مما يعني أن صدرك اصطدم بالمقود
    Senhora, ponha ambas as mãos no volante. Open Subtitles سيدتي، أريد منكِ أن تضعي كلتا يديكي على المقود.
    Mãos no volante, fora dos puxadores das portas. Open Subtitles ضعي يديك على المقود وأبعديها عن نظام الإغلاق
    Pilotos, quando estiverem prontos, coloquem ambas as mãos no volante. Open Subtitles حسناً ايها المتسابقون .. عندما تكونون مستعدين ضعوا كلا يديكما على المقود
    A bater no volante, a bater no tablier, a abanar a tua pita. Open Subtitles تضربان على المقود وعلى اللوح تهوّين منفرجك
    Olhe a maneira como ele caiu... e quebrou o nariz no volante. Open Subtitles إنظري إلى الطريقة التي سقط بها و كسر بها أنفه على المقود
    Este carro só arranca com as impressões digitais do condutor, quando agarro no volante. Open Subtitles هذه السيارة تعمل فقط ببصمة أصبعي عند وضعها على المقود
    Põe as mãos no volante e os olhos na estrada. Open Subtitles كلتا اليدين على عجلة القيادة و العينين على الطريق
    As duas mãos no volante, Sr. Jones. Sou muito nervoso. Open Subtitles يديك على عجلة القيادة ، سيد جونز أنا مسافر عصبى جدا
    A posição correcta das mãos no volante é às duas menos dez, não é? Open Subtitles الوضع الأفضل لوضع اليد على عجلة القيادة هو بشكل الساعة التاسعة إلا دقيقتين
    Ouve, quando ele chegar aqui, mantém as mãos no volante. Open Subtitles اسمعني، عندما يقترب، ضع يديك على عجلة القيادة
    Com uma mão no volante. Open Subtitles بيد واحدة فقط على عجلة القيادة تصرفوا كانكم في منزلكم
    Faças o que fizeres, mantém as mãos no volante! Open Subtitles مهما فعلتي إبقِ يديك على عجلة القيادة طوال الوقت
    Vou-te algemar no volante... dou um murro na tua cara, ou noutro lugar que preferires... e escapas. Open Subtitles لقد قيدت يديك بالمقود! وضربتك في وجهك بينما كنت لا تود ذلك. ومن ثم هربت.
    Disseram que havia impressões no volante. Open Subtitles لقد قالوا حتى بأنهم وجدوا البصمات على العجلة
    Quando parámos na garagem, descansou a cabeça no volante com o motor ligado. Open Subtitles عندما دخلنا للجراج جلس هناك برأسه الثمل فوق عجلة القيادة و ظل الموتور يدور
    -Acho que tem geleia no volante. Open Subtitles أعتقد ان هناك أثار مربي علي عجلة القيادة.
    Nem precisamos de a usar, podemos usar antes as mudanças no volante Open Subtitles أنت لا تحتاج حتى إلى إستخدامه يُمكنك إستخدام المقابض من عجلة القيادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد