Eu sei o que fiz. Põe a mão direita no volante. | Open Subtitles | اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود |
Quando um táxi se atravessar, a sua reacção não será suficientemente rápida, pois só terá uma mão no volante. | Open Subtitles | عندما تجتازك سيّارة أجرة، لن تكون ردّة فعلك سريعةً كفاية، لأنّ يداً واحدة فقط ستكون على المقود. |
Agarrou no volante, quase causou um acidente. | Open Subtitles | كادت أن تجعلنا نسحق نعم ، لقد قبضت على المقود بينما كنت أقود |
Tem botões demais no volante e os retrovisores externos são grandes demais. | Open Subtitles | هناك أزرار كثيرة على عجلة القيادة و المرآة الجانبية كبيرة جداً |
Volta para o carro. Mãos no volante e a porta aberta. | Open Subtitles | عودة في سيارتك، فتح يديه على عجلة القيادة ، والباب. |
E aquelas impressões digitais no volante... vamos ligar em breve. | Open Subtitles | فقط البصمات على عجلة القيادة , سوف نسميها تعادل |
Fratura da órbita, a sua cara bateu no pára-brisas e o seu peito bateu no volante. | Open Subtitles | كسر في محجر العين يعني وجهك اصطدم في زجاج السيارة الأمامي مما يعني أن صدرك اصطدم بالمقود |
Senhora, ponha ambas as mãos no volante. | Open Subtitles | سيدتي، أريد منكِ أن تضعي كلتا يديكي على المقود. |
Mãos no volante, fora dos puxadores das portas. | Open Subtitles | ضعي يديك على المقود وأبعديها عن نظام الإغلاق |
Pilotos, quando estiverem prontos, coloquem ambas as mãos no volante. | Open Subtitles | حسناً ايها المتسابقون .. عندما تكونون مستعدين ضعوا كلا يديكما على المقود |
A bater no volante, a bater no tablier, a abanar a tua pita. | Open Subtitles | تضربان على المقود وعلى اللوح تهوّين منفرجك |
Olhe a maneira como ele caiu... e quebrou o nariz no volante. | Open Subtitles | إنظري إلى الطريقة التي سقط بها و كسر بها أنفه على المقود |
Este carro só arranca com as impressões digitais do condutor, quando agarro no volante. | Open Subtitles | هذه السيارة تعمل فقط ببصمة أصبعي عند وضعها على المقود |
Põe as mãos no volante e os olhos na estrada. | Open Subtitles | كلتا اليدين على عجلة القيادة و العينين على الطريق |
As duas mãos no volante, Sr. Jones. Sou muito nervoso. | Open Subtitles | يديك على عجلة القيادة ، سيد جونز أنا مسافر عصبى جدا |
A posição correcta das mãos no volante é às duas menos dez, não é? | Open Subtitles | الوضع الأفضل لوضع اليد على عجلة القيادة هو بشكل الساعة التاسعة إلا دقيقتين |
Ouve, quando ele chegar aqui, mantém as mãos no volante. | Open Subtitles | اسمعني، عندما يقترب، ضع يديك على عجلة القيادة |
Com uma mão no volante. | Open Subtitles | بيد واحدة فقط على عجلة القيادة تصرفوا كانكم في منزلكم |
Faças o que fizeres, mantém as mãos no volante! | Open Subtitles | مهما فعلتي إبقِ يديك على عجلة القيادة طوال الوقت |
Vou-te algemar no volante... dou um murro na tua cara, ou noutro lugar que preferires... e escapas. | Open Subtitles | لقد قيدت يديك بالمقود! وضربتك في وجهك بينما كنت لا تود ذلك. ومن ثم هربت. |
Disseram que havia impressões no volante. | Open Subtitles | لقد قالوا حتى بأنهم وجدوا البصمات على العجلة |
Quando parámos na garagem, descansou a cabeça no volante com o motor ligado. | Open Subtitles | عندما دخلنا للجراج جلس هناك برأسه الثمل فوق عجلة القيادة و ظل الموتور يدور |
-Acho que tem geleia no volante. | Open Subtitles | أعتقد ان هناك أثار مربي علي عجلة القيادة. |
Nem precisamos de a usar, podemos usar antes as mudanças no volante | Open Subtitles | أنت لا تحتاج حتى إلى إستخدامه يُمكنك إستخدام المقابض من عجلة القيادة |