Seu pai trabalha no zoológico. Realmente levou um pinguim. | Open Subtitles | والدها يعمل في حديقة الحيوانات وأحضر بطريق حقيقي |
Como um animal no zoológico. Se não te matarem. | Open Subtitles | كالحيوانات في حديقة الحيوانات هذا إذا لم يقتلوك قبلها |
Arranjei a radiografia através de um amigo no zoológico. | Open Subtitles | إنّ الاشعة السينيةَ مِنْ صديق لي في حديقةِ الحيوانات. |
Ele adora animais. no zoológico, não consigo tirá-lo da jaula dos macacos. | Open Subtitles | إنه يحب الحيوانات كثيراً، في الحديقة لا يمكنني إبعاده عن قفص القرود |
Depois, deram ao pastor um emprego no zoológico, na jaula do leão. | Open Subtitles | وبعد ذلك أعطوا الرجل العمل فى منزل الأسد بحديقة الحيوان |
Está curvando pra esquerda. Estava funcionando perfeitamente ontem no zoológico. | Open Subtitles | انعطفت إلى اليسار، كانت تعمل جيداً في حديقة الحيوان أمس |
Todo o exército coça-se como macacos no zoológico. | Open Subtitles | الجيش باكمله يحل و كانهم قردة في حديقة حيوانات |
Honestamente, quem se importa que um panda morreu no zoológico? | Open Subtitles | ـ مَن يبالي حقاً بوفاة دب الباندا الذي في حديقة الحيوانات ؟ |
Estes pinguins só podem sobreviver no zoológico ou na Antárctida. | Open Subtitles | هذه البطاريق لايستطيعونَ العيشَ سوى في حديقة الحيوانات او في القارة القطبية الجنوبية |
Enganaste-me com aquela cabra no zoológico. | Open Subtitles | أنتَ خدعتني بملاعبة الماعز في حديقة الحيوانات |
E aí, há uma grande confusão no zoológico. | Open Subtitles | وهناك إنقلاب كبير في حديقة الحيوانات |
Estamos no zoológico ou isso. | Open Subtitles | كنّا في حديقة الحيوانات او مكان آخر |
Se viesses trabalhar, em vez de perderes tempo e dinheiro no zoológico... a operar um gorila. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا جِئتَ لعَمَل بدلاً مِنْ أنْ يُهدرَ وقتَ ومال في حديقةِ الحيوانات يَشتغلُ على بَعْض القردِ... |
Vi um assim no zoológico. | Open Subtitles | رَأيتُ a يَحْبُّ هذا في حديقةِ الحيوانات. |
"Fingerling no zoológico", minha mãe lia pra mim quando criança. | Open Subtitles | "Fingerling في حديقةِ الحيوانات "، أمّي قَرأتْ لي عندما كنت طفل. |
Uma delas disse: "Parecia que olhávamos em volta e percebíamos "que existia mais que uma girafa no zoológico." | TED | كما قال أحدهم، "لقد كان ذلك كما لو أنك نظرت حولك و أدركت، أنّه يوجد أكثر من زرافة واحدة في الحديقة." |
Não, nenhum lugar no zoológico é seguro. | Open Subtitles | لا، لا يوجد مكان آمن في الحديقة |
Abby. Precisamos de alguém que tome conta das criaturas no zoológico. - O trabalho é teu, se o quiseres. | Open Subtitles | (آبي)، نحن في حاجة لشخص يعتني بالمخلوقات في الحديقة البدائية، الوظيفة لكِ إن شئتِ |
Eles encontraram uma ovelha semi-devorada, no zoológico. A polícia quer interrogá-lo. | Open Subtitles | وجدوا نصف خروف مأكول بحديقة الحيوان تريد الشرطة استجوابك |
- Sabes muito bem que está no zoológico. - Ele está em Bangkok. | Open Subtitles | تدرك جيداً إنه بحديقة الحيوان - "إنه في مدينة "بانكوك - |
artes marciais, música tecno, primeiro encontro no zoológico. | Open Subtitles | تحب : فن الدفاع عن النفس , موسيقى التكنو وأول موعد في حديقة الحيوان |
Está tudo bem. Eles estão a discutir, ou acasalar, e eu estou no zoológico contigo. | Open Subtitles | لا بأس, أقصد, هؤلاء يتشاجرون و هؤلاء يتحابون, وأنا في حديقة الحيوان معك |