Nenhum homem que esteja lá fora... noite após noite, sabendo o que se passa aqui dentro, quereria vir pare este lugar. | Open Subtitles | ليس هناك رجل بقى حتى النهاية هناك ليلة بعد ليلة سيعرف ماذا يجري هنا جاء راغبا إلى هذا المكان |
noite após noite, eu procurei-os no escritório... mas nunca mais apareceram. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة كنت أفتش المكتب ولكني لم أجدهم مطلقاً |
Mas agora todas as noites é a mesma coisa, noite após noite. | Open Subtitles | ،لكن الأمر تحول لعادة يومية .. ليلة بعد ليلة بعد ليلة |
noite após noite, Forestier mascava, sozinho, com Ali ou outro ou em casa de amigos. | Open Subtitles | ليلةً بعد أُخرى كان فوريستر يمضغه وحده مع علي أو أحدٍ آخرَ أو في منزل صديق |
na nossa sala, e noite após noite de documentários televisivos sem interesse sobre Jersey Shore. | Open Subtitles | بضربها لأقدامها بحجر لتحكّ رجلها في صالتنا وليلة بعد ليلة من البرامج الوثائقية التلفزيونية الغير مفيدة |
noite após noite, o Major era acometido pelo mesmo pesadelo recorrente. | Open Subtitles | ليلة بعد أخرى عانى الكابتن .. من نفس الكابوس المتكرر |
Dois tipos e uma miúda a dormir na mesma tenda, noite após noite, e nada de sexo. | Open Subtitles | مشروع الساحره بلاير,حسناً؟ ولدين وفتاه ينامون فى نفس الخيمه ليله بعد ليله |
A verdade permanecerá enterrada nesta masmorra esquecida, de onde os choros e gemidos desesperados da condessa podiam ser ouvidos, noite após noite. | Open Subtitles | وللأسف فستظل الحقيقة مدفونة فى ذلك القبو المنسى الذى ينبعث منه صراخ وأنين الكونتيسة المُحبط ويمكن سماعه ليلة بعد ليلة |
Aquela estrela que eu observava noite após noite chama-se Vega. | TED | كانت تدعى تلك النجمة التي كنت أنظر إليها ليلة بعد ليلة النّسر الواقع. |
mas noite após noite em Yoshiwara... | Open Subtitles | و تم هجر الحدائق الأبدية . و لكن ليلة بعد ليلة في يوشيورارا |
Ouvia-o sempre a ir e vir, ir e vir, noite dentro, noite após noite, | Open Subtitles | كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة |
Aconteceu o que tanto temia dia após dia noite após noite. | Open Subtitles | ما كنت أخفيه يوماً بعد يوم ليلة بعد ليلة |
Fico apavorada aqui sozinha, e tu sais noite após noite. Apavorada? | Open Subtitles | اننى اشعر بالخوف عندما اكون هنا وانت تخرج خارجا ليلة بعد ليلة |
Sim, permaneci acordada, sozinha, noite após noite. | Open Subtitles | نعم, لقد عانيت من السهر وحدى, ليلة بعد ليلة |
Na cama, noite após noite, rezando para que não fosse verdade mas agora eu sei. | Open Subtitles | أتمدد في السرير ليلة بعد ليلة أدعو أن لا يكون ذلك حقيقي لكني أعرف الآن .. |
Mas vocês, sentam-se na frente dela, dia após dia, noite após noite. | Open Subtitles | لكن أنتم يا إناس، تجلسون هناك يوماً بعد يوم، ليلة بعد ليلة |
noite após noite sentava-me bem ao lado do Imperador da Áustria tocando duetos com ele corrigindo a leitura das partituras. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة أقف بجانب الأمبراطور نعزف الألحان سوياً توسيع البصيرة الملكية |
Estar na barriga da besta, noite após noite, sozinho! | Open Subtitles | أن أكون باقيا داخل بطن الوحش، ليلة بعد ليلة وحيدا |
"O que há de errado comigo para que eu continue a ter "encontros anónimos de bebedeira, noite após noite? | Open Subtitles | هل فقط لأنّي أثملُ ليلةً بعد ليلةٍ؟ |
E as histórias deles continuaram a chegar, dia após dia noite após noite. | Open Subtitles | وعندها بدأت قصصهم تحكى ...يوم بعد يوم وليلة بعد ليلة |
Sentado na galeria, noite após noite... | Open Subtitles | قد يكون شخصا يسهر في صالات العروض ليلة بعد أخرى |
Fui simpático contigo, noite após noite e semana após semana! | Open Subtitles | ليله بعد ليله, أسبوع بعد أسبوع أنا جيد بالنسبه لكِ. |
Bem, talvez venhas a ter, noite após noite... um inferno de fogo eterno só para ti. | Open Subtitles | جيّد، لَرُبَّمَا سَيكونُ عِنْدَكَ ليل بعد ليلِ مِنْ نارِ الجحيم الأبديّةِ كُلّ إلى نفسك. |
Mas estão ocupados por almas diferentes noite após noite. | Open Subtitles | ولكن تسكنها أرواح مختلفة. ليلة تلو الأخرى. |