Ela ligou-lhe na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | دَعتْه الليل ماتَ. |
E, na noite em que ele morreu para nada, eu estava ali sentado sozinho. | Open Subtitles | وبالليلة التي مات فيها بها, بلا سبب جلست هناك بالأعلى, لوحدي وطرقت بيدي حتى نزل دمي |
Vocês estavam numa "viajem de ácido" na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | هل كانا تنطلق على حمض معا في الليلة التي مات. لذلك، أيا كان، رجل. |
Na noite em que ele morreu, estávamos a transportar um prisioneiro e alguém deve ter avisado os homens do Jones da localização da nossa escolta. | Open Subtitles | الليلة التي مات فيها ، كنا ننقل سجين وشخصٌ ما أخبر رجال "جونز ،" |
Porque ele esteve comigo na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | لأنه واعدني في الليلة التي مات فيها. |
Na noite em que ele morreu, eu disse que a sua morte não foi acidente e tu respondeste "Eu sei". | Open Subtitles | بالليله التي مات فيها لقد قلت بأنه موته لم يكن حادثاً "وأنت قلت "أعلم |
Então, você foi vista a discutir com o Dr. Welton na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | إذن، لقد تمّت رؤيتكِ تتجادلين مع الد. (ويلتون) في الليلة التي مات فيها |
O que é que fazia com o Emil na noite em que ele morreu? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين مع (إميل) الليلة التي مات فيها ؟ |