ويكيبيديا

    "noite passada e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الليلة الماضية و
        
    • البارحة و
        
    • ليلة أمس و
        
    Peter, estava a comer uma miúda da faculdade na noite passada, e vi este folheto no mini-frigorífico dela. Open Subtitles بيتر, لقد كنت احرث بالجامعة عند فتاة جميلة الليلة الماضية, و رأيت هذا الأعلان على الثلاجة.
    Iah. O Harvey ligou a noite passada e pediu para te dizer que ia dormir. Open Subtitles نعم, هارفي إتصل الليلة الماضية و طلب مني إخبارك
    Eu queria esperar até ao brinde, mas falei com o meu tio a noite passada e ele ouviu o teu CD e adorou. Open Subtitles و لكني كلمت عمي البارحة و قد إستمع الى اسطوانتك و أحبها
    Tive um pequeno colapso, a noite passada, e receio que possa acontecer novamente, mas, da próxima, a meio dos exames finais, ou algo do género. Open Subtitles قد أصبت بالإنهيار قليلا ليلة البارحة و أخشى أن يحدث ذلك مجدداً لكن , هذا وقت منتصف امتحانات الفصلية , أو أي يكن
    Estive com ela a noite passada e hoje, como sempre. Open Subtitles لقد كنت معها طوال ليلة أمس و اليوم كالعادة
    Não sei sequer como cheguei aqui na noite passada e não sei quem tu és. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا ليلة أمس و لا أعرف من تكونى
    Sim, são as mesmas roupas que usei a noite passada e não, não irei percorrer o caminho da vergonha. Open Subtitles أتمانعين الجلوس بجواره بحفل الإستقبال؟ أجل، هذه الملابس التي ارتديتها الليلة الماضية و كلاّ، لن أقوم بمشية الخزي
    O Homer esqueceu-se onde estacionou na noite passada, e agora temos que encontrar o carro. Open Subtitles أين أوقف سيارته الليلة الماضية و الأن علينا أن نجدها
    Também trouxe a manteiga que fiz na noite passada e algumas frutas em conserva. Open Subtitles جميعها مصنوعة من أقمشة منسوجة من التراث الساكسوني أحضرتُ لك أيضاً الزبدة التي صنعتها الليلة الماضية و بعض معلبات عنب الثور
    O Myshkia chegou a noite passada, e eu e o Max separámo-nos e... regressámos aqui e... foi assim que o encontrámos. Open Subtitles ظهر (ميشكين) الليلة الماضية و افترقنا أنا و (ماكس) ورجعنا إلى هنا ووجدناه هكذا
    Ouve, este telefone tocou na noite passada e eu fui atender mas não consegui ouvir nada, e pergunto-me se serias tu. Open Subtitles مايكل) ، هذه أنا ، اسمع هذا الهاتف) رنّ في الليلة الماضية و و ذهبت للإجابة عليه ، لكنني لم أسمع اي شيء و انا اعتقدت أنه ربما تكون أنت؟
    O doutor foi atacado na noite passada e Alexandra foi assassinada. Open Subtitles سلوكومب تمت مهاجمته ليلة البارحة و أليكساندرا قتلت
    Escrevi umas 2000 páginas na noite passada, e acabei por pensar, que se lixe, porque não construir um modelo em escala e gravar vozes para todas as personagens? Open Subtitles كتبت 2000 صفحة البارحة و اكتشفت بحق الجحيم مع ذلك لماذا لا أقوم بـ بناء نموذج مصغر و أسجّل الأصوات
    Desmaiei no concerto do Tom Petty na noite passada e acabei por ficar. Open Subtitles لقد فقدت الوعي في حفل المطرب توم بيتي البارحة و بقيت
    Pela noite passada e por esta manhã. Open Subtitles .ليلة البارحة و هذا الصباح
    Mas, queria ter voltado para casa a noite passada, e contado tudo aos meus pais. Open Subtitles لكنني أتمنى لو أني عدت للبيت ليلة أمس و أخبرت والدي كل شيء
    Eu jantei aqui noite passada e estacionei meu carro perto de um lindo Aston Martin 1964. Open Subtitles لقد كنت هنا ليلة أمس... و أوقفت سيارتي بجوار ... سيارة جميلة...
    "Eu estava a conduzir na 301 a noite passada, e o FBI tinha isolado um acidente com fita anti-radiação. Open Subtitles "كنت أقود سيارتي في شارع 301 ليلة أمس" "و المباحث طوقت حادثا بشريط للمواد المشعة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد