Peter, estava a comer uma miúda da faculdade na noite passada, e vi este folheto no mini-frigorífico dela. | Open Subtitles | بيتر, لقد كنت احرث بالجامعة عند فتاة جميلة الليلة الماضية, و رأيت هذا الأعلان على الثلاجة. |
Iah. O Harvey ligou a noite passada e pediu para te dizer que ia dormir. | Open Subtitles | نعم, هارفي إتصل الليلة الماضية و طلب مني إخبارك |
Eu queria esperar até ao brinde, mas falei com o meu tio a noite passada e ele ouviu o teu CD e adorou. | Open Subtitles | و لكني كلمت عمي البارحة و قد إستمع الى اسطوانتك و أحبها |
Tive um pequeno colapso, a noite passada, e receio que possa acontecer novamente, mas, da próxima, a meio dos exames finais, ou algo do género. | Open Subtitles | قد أصبت بالإنهيار قليلا ليلة البارحة و أخشى أن يحدث ذلك مجدداً لكن , هذا وقت منتصف امتحانات الفصلية , أو أي يكن |
Estive com ela a noite passada e hoje, como sempre. | Open Subtitles | لقد كنت معها طوال ليلة أمس و اليوم كالعادة |
Não sei sequer como cheguei aqui na noite passada e não sei quem tu és. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا ليلة أمس و لا أعرف من تكونى |
Sim, são as mesmas roupas que usei a noite passada e não, não irei percorrer o caminho da vergonha. | Open Subtitles | أتمانعين الجلوس بجواره بحفل الإستقبال؟ أجل، هذه الملابس التي ارتديتها الليلة الماضية و كلاّ، لن أقوم بمشية الخزي |
O Homer esqueceu-se onde estacionou na noite passada, e agora temos que encontrar o carro. | Open Subtitles | أين أوقف سيارته الليلة الماضية و الأن علينا أن نجدها |
Também trouxe a manteiga que fiz na noite passada e algumas frutas em conserva. | Open Subtitles | جميعها مصنوعة من أقمشة منسوجة من التراث الساكسوني أحضرتُ لك أيضاً الزبدة التي صنعتها الليلة الماضية و بعض معلبات عنب الثور |
O Myshkia chegou a noite passada, e eu e o Max separámo-nos e... regressámos aqui e... foi assim que o encontrámos. | Open Subtitles | ظهر (ميشكين) الليلة الماضية و افترقنا أنا و (ماكس) ورجعنا إلى هنا ووجدناه هكذا |
Ouve, este telefone tocou na noite passada e eu fui atender mas não consegui ouvir nada, e pergunto-me se serias tu. | Open Subtitles | مايكل) ، هذه أنا ، اسمع هذا الهاتف) رنّ في الليلة الماضية و و ذهبت للإجابة عليه ، لكنني لم أسمع اي شيء و انا اعتقدت أنه ربما تكون أنت؟ |
O doutor foi atacado na noite passada e Alexandra foi assassinada. | Open Subtitles | سلوكومب تمت مهاجمته ليلة البارحة و أليكساندرا قتلت |
Escrevi umas 2000 páginas na noite passada, e acabei por pensar, que se lixe, porque não construir um modelo em escala e gravar vozes para todas as personagens? | Open Subtitles | كتبت 2000 صفحة البارحة و اكتشفت بحق الجحيم مع ذلك لماذا لا أقوم بـ بناء نموذج مصغر و أسجّل الأصوات |
Desmaiei no concerto do Tom Petty na noite passada e acabei por ficar. | Open Subtitles | لقد فقدت الوعي في حفل المطرب توم بيتي البارحة و بقيت |
Pela noite passada e por esta manhã. | Open Subtitles | .ليلة البارحة و هذا الصباح |
Mas, queria ter voltado para casa a noite passada, e contado tudo aos meus pais. | Open Subtitles | لكنني أتمنى لو أني عدت للبيت ليلة أمس و أخبرت والدي كل شيء |
Eu jantei aqui noite passada e estacionei meu carro perto de um lindo Aston Martin 1964. | Open Subtitles | لقد كنت هنا ليلة أمس... و أوقفت سيارتي بجوار ... سيارة جميلة... |
"Eu estava a conduzir na 301 a noite passada, e o FBI tinha isolado um acidente com fita anti-radiação. | Open Subtitles | "كنت أقود سيارتي في شارع 301 ليلة أمس" "و المباحث طوقت حادثا بشريط للمواد المشعة" |