ويكيبيديا

    "nojenta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القذرة
        
    • مقرفة
        
    • قذرة
        
    • القذر
        
    • مقرف
        
    • للاشمئزاز
        
    • مقزز
        
    • مقززة
        
    • المقرف
        
    • قذر
        
    • المقرفة
        
    • للإشمئزاز
        
    • المقزز
        
    • المقززة
        
    • الإجمالي
        
    Ou seja, aquela cabra nojenta com um anel na língua. Open Subtitles اعني هذة الفتاة القذرة التي لها حلق في لسانها
    Bolas, mais uma nova aluna nojenta. Säo muito pouco criteriosos, hoje em dia. Open Subtitles طالبة مقرفة جديدة، انهم يفتشون القمامة التي تحت البراميل هذه الأيام
    Ela não passa de uma besta suja e nojenta. Open Subtitles أنها حيوانة قذرة و كريهة.. وماكرة ووحش صغير!
    Sr. Simpson, não se sente mais nessa coisa nojenta. Open Subtitles لا تجلس على ذلك الشيء القذر للحظة واحدة
    É uma doença nojenta, desagradável, e dura para a vida toda! Open Subtitles انه مرض مقرف وبشع , وبغيض وانه يبقى مدى الحياه
    Partilhamo-la com a Pace Electronics. É nojenta! Open Subtitles اقصد، نحن نتشارك فيه مثل الالكترونيات انه مثير للاشمئزاز
    Preciso de falar contigo sobre a minha vida, está uma confusão. - É nojenta. - Tu és nojento. Open Subtitles احتاج ان اكلمك عن حياتي, حياتي فوضي انا مقزز
    Não, agora sei a verdade, e percebo que a vida é nojenta. Open Subtitles الآن أعرف الحقيقة وأدرك بأن الحياة مقززة
    Olha aquela mulher a alimentar o bebé com aquela carne processada gordurenta e nojenta. Open Subtitles انظر إلى هذه المرأة التي تطعم طفلها، بهذا اللحم الدهني الرخيص المقرف
    Por que estão fazendo o ensaio nessa cozinha nojenta? Open Subtitles لماذا تلتقط الصور في غرفة الغسيل القذرة تلك؟
    E por favor não tentes falar com a mãe e o pai sobre a tua vida nojenta, pois iria partir-lhes o coração. Open Subtitles وأرجوك لا تحاولي الحديث مع أبي وأمي عن حياتك القذرة لأن ذلك سيفطر قلبيهما
    Combinaste comida e sexo numa necessidade nojenta e descontrolada. Open Subtitles دمجت الطعام بالمعاشرة إلى شهوة واحدة مقرفة خارجة عن السيطرة.
    Sempre a suar, nojenta. Open Subtitles دائماً متعرّقة، مقرفة. مليئة بحلوى الدونات.
    Exigimos ainda o fim da glorificação do urso como algo mais do que uma máquina de mau hálito, fedorenta e nojenta! Open Subtitles نحن نطالب بنهاية لمجد الدب لأنه مجـرّد حيوان قذر عفن غبي وآلة قتل قذرة ونتنة
    O facto é que dás uma imagem nojenta da simples anatomia, simples estereótipos e poemas sujos. Open Subtitles الفكرة هي أنك قمت بعرض مقرف لعلم التشريح الوقح تنميط وقح و كوميديا قذرة
    Estou enfiada neste sítio horrível. Tenho esta ligadura horrível e esta ferida nojenta. Open Subtitles لقد علقت في هذا المكان القذر و عندي جرح قبيح
    Por isso, quando uma coisa nojenta toca numa coisa limpa, essa coisa limpa torna-se nojenta, e não o contrário. TED لذلك عندما يلمس شيء مقرفشيء اخر نظيف, هذا الشيء النظيف يصبح مقرف, و ليس بالعكس.
    Nem pense em desenrolar essa coisa nojenta aqui. Open Subtitles حسنا ، لا تفكر حتى فى فتح هذا الشيء المثير للاشمئزاز هنا
    Tens noção do quanto é nojenta a comida humana para um vampiro? Open Subtitles هل تعلم كم هو مقزز طعام البشر بالنسبة لمصاصي الدماء؟
    Eles aumentaram a constipação comum, que, ao que parece, é nojenta. Open Subtitles قاموا بتكبير جرثومة الزكام، ومما يظهر، فهي مقززة.
    Meu filho, não seria melhor teres deixado essa coisa nojenta em casa? Open Subtitles إبني، هلا تركت هذا الشيء المقرف في البيت؟
    Bem, se queres apanhar alguma doença nojenta lidando com moscas por todo o lado, suponho que é contigo. Open Subtitles سأكون هناك في الميعاد المحدد إذا أردتي إلتقاط مرض قذر وأن يمتلئ جسدك بالبراغيث
    Tu não queres comer esta sandes seca e nojenta que a tua guardiã te fez, pois não? Open Subtitles أنت لا تريد أن تأكل هذه ، الصندويشة الجافة و المقرفة التي صنعتها لك مربيتك ، أليس كذلك ؟
    Há muita coisa nojenta e químicos aí... Aqui não. Open Subtitles هناك طن من الاشياء المثير للإشمئزاز والمواد الكيميائيّة
    Tenho vivido na sua casa, a aprender a sua língua, a cozinhar a sua comida nojenta e ainda me tratam como uma forasteira. Open Subtitles لقد كنت أحيا بمنزلهم أتعلم لغتهم وأطهو طعامهم المقزز ولا زالوا يعاملونني كغريبة
    Aquele momento quando eu mudei aquela fralda nojenta de pirralho... clássico. Open Subtitles في تلك اللحظة عندما قمت بتغيير الحفاضات المقززة لذلك الشقي هذا كلاسيكي
    Foi no primeiro ano da faculdade, uma aula nojenta de anatomia. Open Subtitles وكان بلدي السنة الأولى من كلية الطب، التشريح الإجمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد