Acha que me importo com o nome que gritam nas ruas? | Open Subtitles | اني لا أَهتمُّ ما الاسم الذي يصيحون به في الشوارعِ؟ |
Jill Roberts é o nome que o mundo inteiro conhecerá. | Open Subtitles | اسمها هو جيل روبرتز الاسم الذي سيعرفه جميع العالم |
Agora, pode dizer-me o nome que lhe pedi para lembrar há pouco? | Open Subtitles | هل تستطيعين اخباري الاسم الذي طلبت منك تذكره قبل دقائق عده |
Digo, o nome que antecede todos os seus nomes. | Open Subtitles | أقصِد، ما هو الإسم الذي سبق كُلّ الأسماء الأخرى؟ |
Superstição é o nome que os ignorantes dão à sua ignorância. | Open Subtitles | الخرافات هو الإسم الذي يطلقه الجهلة على جهلهم |
Dusty é o nome que demos a este gato. | TED | ضستي هو الأسم الذي أطلقناه على تلك القطة. |
Os Revos Locos: este é o nome que eles deram ao gangue na cidade onde ele morava. | TED | ريفوس لوكوس هذا الاسم الذي أطلقوه على العصابات في بلدته |
"Carter" é o nome que recebi dos meus antepassados escravos, que trabalhavam no algodão de Alabama e Georgia. | Open Subtitles | كارتر هو الاسم الذي أعطي لأجدادي من قبل أسيادهم الذين كانوا يملكون بعض حقول القطن في ألاباما وجورجيا |
Não imagina o quanto me comoveu... saber o nome que deu a esse ponto do rio. | Open Subtitles | لا تعلم كيف أثّر بي لأتعلم الاسم الذي علمتني إياه عند النهر |
Se foi astuto a ponto de usar medidas antipericiais, é provável que o nome que deu à Garcia seja falso. | Open Subtitles | مما يعني انه ان كان ذكيا كفاية ليستخدم تدابير وقائية ضد الادلة فالاحتمالات تشير الى ان الاسم الذي قاله لغارسيا مزيف |
"Estive a pensar nisto muito tempo e é este o nome que vou usar ". | Open Subtitles | لقد فكرت في ذلك مدة طويلة وهذا الاسم الذي يروقني |
Esse é o nome que dei ao lado selvagem e louco dela. | Open Subtitles | هذا الاسم الذي اعطيته لجانبها المجنون بوحشية |
O nome que deste ao Tom revelou-se importante. | Open Subtitles | الاسم الذي أعطيتيه توم اتضح انه ذو اهمية كبيرة |
Um nome que ela usou no blogue e que a imprensa escolheu usar, atirando mais achas para a fogueira. | Open Subtitles | كان ذلك الاسم الذي تستخدمه في صفحتها هذا الاسم حولها الى قصة رعب كبيرة |
É o nome que a chamou ao assassino. | Open Subtitles | انه الاسم الذي اعطته الفتاة الصغيرة للقاتل |
Gazal é o nome que deram a um dos assassinos mais perigosos do mundo, ninguém o identificou, portanto não fazemos ideia de onde ele é, como é que ele é. | Open Subtitles | جزال هو الإسم الذي يطلقونه على أكثر القتلة خطورة ووحشية لذا لا نعرف بالظبط من هو .. ولا من أين .. |
Voltas ao nome que tinhas quando do assalto à joalharia. | Open Subtitles | ستأخذ الإسم الذي كان لك حين يوم سرقم محل المجوهرات إسم أبوك سليمان |
Ela trabalha com o mesmo nome que esse cara nos deu... | Open Subtitles | إنها تعمل تحت ذات الإسم الذي أخبرنا به ذلك الرجل... |
Prometo-te que não desonrarei o nome que me deste. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أهين الأسم الذي منحتني إياه |
Escolhe. Podes ter o nome que quiseres. | Open Subtitles | خذ اختيار يمكنك أن يكون لديك أي اسم تريد |
Podes conhecê-lo pelo nome que os locais lhe chamam. | Open Subtitles | ربّما تعرفينه أكثر بالاسم الذي يطلقه السكّان عليه |
O nome verdadeiro dele é Michael. É o nome que o Alan lhe queria dar. | Open Subtitles | انه اسمه الفعلى انه الاسم الذى والده كان يذكرة بة |
Eu. H. Macklin Parks. É o único nome que não deve esquecer. | Open Subtitles | باركينسون , وهذا هو الاسم الوحيد الذى عليك تذكره هؤلاء الرجال الاخرين |
Escolhemos um nome que ninguém possa deturpar. Sir. | Open Subtitles | يستحسن أن نختار اسم لا يمكن لأحد أن يسخر منه |
É um nome que não ouvia há muito tempo. | Open Subtitles | هذا اسم لم أسمع به منذ وقت طويل |
Sim, é o nome que os locais lhe deram. | Open Subtitles | أجل .. ذلك الأسم الذي أطلق عليها السكان المحليون |
Ele merece um lugar de destaque, que reflicta o nome que tem. | Open Subtitles | إنه يستحق مركز مرموق يستحقه للاسم الذي يحمله |