ويكيبيديا

    "nos cafés" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المقاهي
        
    Lançaram estas granadas de mão a pessoas inocentes enquanto comiam nos cafés e esperavam para apanhar o comboio para casa. TED قاموا بقذف هذه القنابل على الناس الأبرياء وهم يأكلون في المقاهي بعد ذلك قاموا بانتظار القطارات للوصول إلى بيوتهم.
    Sabes aquilo que eles fazem, os disparates que lêem alto nos cafés? Open Subtitles ما يقوم به هؤلاء الذين يقرأون كتبهم في المقاهي
    Depois de cerca de 2000 reuniões com líderes financeiros, principalmente nos cafés de Melbourne e de Sydney, de Londres, Paris e Nova Iorque, e por todo o planeta, o afastamento dos investimentos na indústria tabaqueira está a começar a ter um efeito de bola de neve. TED بعد 2000 اجتماع مع القادة الماليين، في المقام الأول في المقاهي من ملبورن وسيدني ولندن وباريس ونيويورك وجميع أنحاء العالم، الزخم، الابتعاد عن الاستثمار في صناعة التبغ، بدأ في الارتفاع.
    Desenhavam imagens extravagantes na espuma do chá, muito parecidas com a arte expresso que vemos hoje nos cafés. TED ذلك أنهم رسموا نقوشًا مغالًا فيها في زبد الشاي، والذي يشبه إلى حد كبير فن قهوة الإسبريسو، الذي نراه في المقاهي في عصرنا هذا.
    E então marcámos encontros com as pessoas nos cafés. TED ولذلك التقينا بالناس في المقاهي.
    E pessoas a beber vinho nos cafés. Open Subtitles وناس يرتشفون النبيذ في المقاهي
    As pessoas sentam-se nos cafés a criticar tudo. Open Subtitles الناس تجلس في المقاهي وتنتقد كل شيء
    A andar pelos parques, sentadas nos cafés, a comer laranjas? Open Subtitles وتجلسن في المقاهي , وتأكلن البرتقال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد