Não é que nos conheçamos e tenhamos alguma coisa em comum. | Open Subtitles | اننا حتى لا نعرف بعضنا ولا نملك اي شيء مشترك |
Um sorriso aqui, um aceno acola E ainda que não nos conheçamos temos uma coisa em comum. | Open Subtitles | نبتسم هنا و هناك حتى ولو لم نعرف بعضنا البعض لدينا شيء مشترك |
Se queres que nos conheçamos melhor um ao outro, podemos sempre falar a respeito daquelas cartas. | Open Subtitles | أنت تعرفين ، لو أننا نرغب فى أن نعرف بعضنا البعض بصورة أكبر فعلينا دائماً أن نتحدث بشأن تلك الخطابات |
Quero que nos conheçamos, que descubramos quem somos sem estar lá toda a gente. | Open Subtitles | أريد أن نتعرف على بعضنا البعض لنفهم شخصية بعضنا، بدون وجود الجميع حولنا |
Proponho que nos conheçamos um pouco melhor. | Open Subtitles | اقترح انه يجب ان نتعرف على بعض اكثر |
- Não é que nos conheçamos todos. | Open Subtitles | يارفاق الأمر لايعني أننا نعرف بعضنا خارج الحقل |
Acho que não nos conheçamos bem o suficiente para isso, princesa. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّنا نعرف بعضنا البعض بشكل جيد كافي، أيّتها الأميرة. |
Perdão, mas não acho que nos conheçamos à tempo suficiente para que suponha isso. | Open Subtitles | سامحيني , لكني لا أظن أننا نعرف بعضنا بشكلٍ كافي لأخذ هذا الافتراض المُسبق |
Talvez não nos conheçamos como pensávamos. | Open Subtitles | ربّما لم نكن نعرف بعضنا حسب ما توقعنا |
Temo que não nos conheçamos bem. | Open Subtitles | أنا أشعر باننا لا نعرف بعضنا جيداً. |
Não é que nos conheçamos há 30 anos. | Open Subtitles | .ليس وكأننا نعرف بعضنا منذ 30 عاماً |
Talvez não nos conheçamos uma à outra, muito bem. | Open Subtitles | ربما نحن لا نعرف بعضنا جيداً |
Isso não significa que nos conheçamos. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا نعرف بعضنا |
Possivelmente nos conheçamos melhor. | Open Subtitles | وربما نتعرف على بعضنا |