ويكيبيديا

    "nos devemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أننا يجب أن
        
    • يجب أن نتمسك
        
    Penso que não nos devemos preocupar demasiado. TED لا أعتقد أننا يجب أن تقلق بشأن ذلك كثيرا.
    Estive a pensar e acho que nos devemos casar. Open Subtitles أنا كنت أفكر في شيء و أعتقد أننا يجب أن نتزوج
    Acho que nos devemos preparar antes de aparecerem, certo? Open Subtitles إذاً أعتقد أننا يجب أن نبدأ الآن قبل أن يبدأوا بالقدوم، أليس كذلك؟
    Mas quanto a nós, acho que nos devemos limitar às nossas próprias equipas. Open Subtitles ولكن أنت وأنا أعتقد أننا يجب أن نتمسك بسواحلنا الخاصة صحيح؟
    É ao amor que nos devemos apegar Open Subtitles "إنه الحب الذي يجب أن نتمسك به"
    Acho que não nos devemos ver um ao outro por algum tempo. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا يجب أن نرى بعضنا البعض لفترة من الوقت.
    Só acho que nos devemos concentrar no único suspeito que temos. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نركز على المشتبه الوحيد الذي لدينا بالفعل.
    Acho que nos devemos pirar daqui. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تحصل على اللعنة من هنا
    Achas mesmo que nos devemos concentrar na reabilitação? Open Subtitles أنت متأكد من أننا يجب أن نركز على عنصر لاعادة التأهيل؟
    Sinto que nos devemos preparar para o pior. Open Subtitles أشعر أننا يجب أن نجهز أنفسنا للأسوأ
    Acho que nos devemos levantar cedo, e passar pela quinta... Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن مجرد الحصول على ما يصلفي وقت مبكر حقا ، ويذهب بها في المزرعة ،
    Eu acho que nos devemos concentrar nas crianças que já estão aqui em oposição a algum caso de caridade que traga para dentro. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نركز على الأطفـال الذين هنا بالفعل بـدلاً من تلك الحـالات الخـيـريـة التى تـرغـب في إحـضـارهـا لـهـنـا
    Acho que não nos devemos beijar aqui. - Porque não? Open Subtitles -لا أظن أننا يجب أن نفعل هذا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد