Não podemos deixar que mãe e pai nos encontrem... ou o Donnagon ganha. | Open Subtitles | لا نستطيع ترك أمي وأبي يجدونا وأن دانجون ينتصر |
Mas se ele fizer isso, talvez não nos encontrem. | Open Subtitles | و لكن اذا فعل ذلك ربما لن يجدونا |
Podemos, por favor, avançar com isto antes que os "Z's" nos encontrem? | Open Subtitles | أيمكننا رجاءاً الحصول على ذلك قبل أن يجدونا الزومبي؟ |
Não percebes que é só uma questão de tempo... até que nos encontrem e entreguem a alguma agência governamental... onde nos vão fazer testes e mais testes e, é verdade, exterminar-nos. | Open Subtitles | ألم تعلم أنها مجرد مسألة وقت.. قبل أن يعثروا علينا ويحيلونا إلى أحد الوكالات الحكوميه.. حيث سيقومون بفحصنا وإبادتنا |
Temos até amanhã de manhã, na melhor das hipóteses, antes que nos encontrem. | Open Subtitles | أمامنا حتّى الصباح كأفضل تقدير قبل أنْ يعثروا علينا |
Precisamos chegar a uma nave de transporte... e torcer para que seus amigos nos encontrem. | Open Subtitles | نحتاج أن نترك هذه السفينة تمنى أن يجدنا أصدقائك |
Talvez os guardiões das árvores nos encontrem... agora que tu já os alertaste, ou a qualquer coisa no raio de 12 milhas, da nossa presença. | Open Subtitles | ربما يجدنا حارسي هذه الأشخاص الآن بما انك قمت بتنبههم او اي شخص علي بعد 12 ميل مننا |
Não. Ficamos juntos e esperamos que nos encontrem. | Open Subtitles | لا ، يجب أن نبقى متقاربين وننتظر حتى يتم العثور علينا |
Precisamos de ir embora antes que nos encontrem, antes que seja a nossa vez de ser crucificado. | Open Subtitles | سمعت المتعصب يجب علينا المغادرة قبل ان يجدونا |
Os Caçadores não são Bichos Papões. E é melhor esperares que eles não nos encontrem. | Open Subtitles | الصيادون ليسوا فزاعين، وخير لك أن تأمل ألاّ يجدونا |
Temos de os deter antes que eles nos encontrem também a nós. | Open Subtitles | يجب علينا أن نوقفهم قبل أن يجدونا أيضاً |
Sim e mesmo que não nos encontrem, onde nos vamos esconder depois disto? | Open Subtitles | وحتى لو لم يجدونا أين سنختبأ بعد هذا؟ |
Talvez nos encontrem se enviarem uns 50 aviões. | Open Subtitles | لو أرسلوا 50 طائرةَ قدْ يجدونا |
Sentamo-nos aqui e esperamos que nos encontrem. | Open Subtitles | حسنا، نحن نجلس هنا، وننتظر أن يجدونا. |
Será só uma questão de tempo até que nos encontrem. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت حتى يجدونا هنا |
Eles vão perseguir-nos até que nos encontrem. | Open Subtitles | سيأتون للبحث عنا حتى يعثروا علينا |
Talvez nunca nos encontrem. | Open Subtitles | ربما لن يعثروا علينا أبداً |
O que quer que isto seja, temos de sair daqui, e rápido, antes que os caçadores nos encontrem. | Open Subtitles | أيًا يكُن هذا المكان، يتعيّن أن نغادره سريعًا قبلما يجدنا الصيّادون. |
É melhor encontrá-lo antes que os Viajantes nos encontrem. | Open Subtitles | يحسن بنا أن نجده قبلما يجدنا الرحالة. |
Posso usá-la para nos transportar... para um sítio onde a tua mãe e os cães dela não nos encontrem. | Open Subtitles | أستطيع استعماله لنقلنا إلى مكان تعجز فيه والدتك وكلابها عن العثور علينا أبداً |
Agora, tudo aquilo que temos que fazer é sobreviver até nos encontrem. | Open Subtitles | والآن، كل ما علينا فعله هو البقاء على قيد الحياة حتى يتم العثور علينا |