Sonhei que veio a minha dama e me encontrou morto e tal vida me insuflou com beijos nos meus lábios que eu me reanimei e era um imperador. | Open Subtitles | فقد حلمت أن زوجتي جاءت ووجدتني ميتاً فبثت بي الروح بقبلة على شفتاي أعادتني إلى الحياة لأصبح إمبراطور |
Ele só me envolveu nos seus braços musculados... aproximou-me dele e deu-me... o beijo mais apaixonado nos meus lábios. | Open Subtitles | أمسك بي بذراعيه القويتين، وقرّبني إليه ورسم على شفتاي... |
nos meus lábios e pálpebras pálidas. | Open Subtitles | على شفتاي أجل *وجفوني الشاحبة |
Então, finalmente, me chamaram e coloquei o bocal nos meus lábios. | Open Subtitles | أخيرا نادوا على أسمى وضعت بوقي على شفاهي |
Olhei para cima, e umas gotas caíram nos meus lábios. | Open Subtitles | نظرت للأعلى قطرتان أسقط حقا على شفاهي. |
"Se ele me alvejar, então acabarei com uma bênção nos meus lábios." | Open Subtitles | "اذا كان سيطلق علي النار ستكون نهايتي بقبلة على شفتي .." |
Sinto feridas a abrirem-se nos meus lábios e na boca. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر القروح الانفتاح على شفتي و في فمي. |
nos meus lábios... | Open Subtitles | على شفتاي |
Podia usar um pouco mais de picada de cobra nos meus lábios. | Open Subtitles | يمكنني الإستفادة من المزيد من "عضة الأفعى" على شفاهي |
- " O teu beijo nos meus lábios". | Open Subtitles | -قبلتك على شفاهي " ." |
Seu louvor esteja sempre nos meus lábios. | Open Subtitles | حمده سيبقى دائماً على شفتي |