ويكيبيديا

    "nos ombros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عاتق
        
    • على الأكتاف
        
    • على كتفه
        
    • على كتفيك
        
    • الكتفين
        
    • أكتافك
        
    • على كتف
        
    • على كتفك
        
    • على كتفي
        
    • على كتفيه
        
    • بكتفيه
        
    • على أكتاف
        
    • على اكتاف
        
    • على الكتف
        
    • من كتفي
        
    Numa terra de mito e numa época de magia, o destino de um grande reino assenta nos ombros de um jovem rapaz. Open Subtitles في أرض الخرافة ووقت السحر مصير المملكة العظيمة معلقة على عاتق ولد صغير أسمه ..
    Um colega emprestou. Era pequeno nos ombros. Open Subtitles صديق يعمل في المصنع أعارها اياه لقد كانت ضيقة على الأكتاف
    Plantaram-Ihe uma bomba. A câmara que levava nos ombros Ihe salvou a vida. Open Subtitles لقد مر العرض بجانبه تماماً الكاميرا الّـتي على كتفه انقذت حياته
    Andas com o peso do mundo nos ombros. Open Subtitles إنك تسير حاملاً هم الدنيا كلها على كتفيك
    No crânio, na face, nos ombros e nos braços. Open Subtitles أعلى الرأس, و الوجه و أعلى الكتفين و الساعدين
    Pai, lembraste quando me compraste uma luva de basebol... e eu apanhei aquela bola alta no campeonato infantil... e me carregaste nos ombros? Open Subtitles أبي، أتذكر ذلك القفاز الذي اشتريته لي وأنا أمسكت بتلك الكرة الطائرة في إحدى البطولات وأنت حملتني فوق أكتافك..
    Era um espartilho o que a Molly tinha nos ombros, esta manhã? Open Subtitles هل كانت هذه حمالة على كتف هولى فى الصباح؟
    Algo que significava ter a graça de Deus nos ombros para te proteger, para que pudesses proteger quem te rodeasse. Open Subtitles شيء يعني أن تحمل نعمة الله على كتفك لتحميك لتحمي الذين تحبهم من حولك
    Não tantas quantos os cadáveres que carreguei nos ombros. Open Subtitles الموت الذي رآه؟ ليس مثل الجثث التي حملتها على كتفي
    E ela olhou pela janela e viu um homem e uma mulher com dois miúdos, e o homem tinha um dos miúdos nos ombros. Open Subtitles وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه
    Agarra-lhe nos pés. Eu agarro-lhe nos ombros. Open Subtitles -أمسكي بقدميه و سأمسك بكتفيه
    É a Geração Chita. A salvação de África repousa nos ombros destes Chitas. TED هذا هو جيل الفهد. وخلاص إفريقيا يرتكز على أكتاف هذه الفهود
    Numa terra de mito e numa época de magia, o destino de um grande reino assenta nos ombros de um jovem rapaz. Open Subtitles في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير
    Carrega-lo nos ombros e viola o seu espaço pessoal? Open Subtitles أهكذا تحترم الناس اقصد أن تحملهم على الكتف و أن تنتهك الحقوق الشخصية
    Numa terra de mito e numa época de magia, o destino de um grande reino assenta nos ombros de um jovem rapaz. Open Subtitles في أرض الأساطير و وقت السحر مصير المملكة العظيمة معلقة على عاتق ولد صغير
    Vestia um casaco de tweed com aplicações de cabedal nos ombros e cotovelos, e trazia uma gabardina. Open Subtitles و قد شوهد آخر مره و هو يرتدى " جاكيت من التويد به رقع جلديه على الأكتاف و المرافق " و يحمل معطف مطر
    Oh, aquele jeitoso que diz "SEGURANÇA" escrito nos ombros? Open Subtitles ذلك الرجل الوسيم الذي كُتب على كتفه "أمن"؟
    Carregando nos ombros, uma série de problemas malucos. Open Subtitles تحمل الكثير من المتاعب التافهة على كتفيك
    Gosto muito de casacos com chumaços nos ombros. Open Subtitles أحبّ السترات المحشوّة عند الكتفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد