ويكيبيديا

    "nos tornam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجعلنا
        
    • يجعل منا
        
    Por fim, conseguimos chegar às coisas que nos tornam humanos. TED أخيراً، استطعنا أن نصل إلى الأشياء التي تجعلنا بشراً.
    Também é preciso aumentar a reciprocidade, removendo as barreiras que nos tornam autossuficientes. TED أنت أيضاً بحاجة إلى زيادة التبادلية، بإزالة مخففات الصدمات التي تجعلنا مكتفيين ذاتياً.
    É aqui que fazemos coisas que nos tornam indivíduos, TED إنّه المساحة التي نفعل فيها أشياء تجعلنا افراداً مميزين.
    À medida que a tecnologia progride, e à medida que avança, muitos de nós presumem que estes avanços nos tornam mais inteligentes, mais espertos e mais ligados ao mundo. TED مع تطور التكنلوجيا وتقدمها يظن العديد منا.. أن هذا التقدم يجعل منا أشخاصاً أكثر ذكاءاً حنكة وأكثر اتصالا مع العالم
    (Risos) As coisas que nos tornam humanos não são as coisas que achamos que nos tornam humanos. TED (ضحك) الشيء الذي يجعل منا إنسانيين ليست الأشياء التي نعتقد أنها تجعل منا إنسانيين.
    As coisas que são menos importantes para a nossa sobrevivência são exatamente aquelas que nos tornam humanos. Open Subtitles الأشياء التي هي أقل أهمية لبقائنا هي الأشياء ذاتها التي تجعلنا بشرا
    Todas as pequenas coisas que nos tornam humanos não resistem ao escrutínio da câmara. Open Subtitles كُلّ تِلك الأشياء التى تجعلنا بشّر، لا تنتصب تحت تأمُّل الكاميِرا.
    Temos um saco cheio de pílulas que nos tornam os mais espertos do mundo. Open Subtitles إننا نحوز حقيبة ملأى بأقراص تجعلنا أذكى الآدميّين.
    São os nossos desejos que nos tornam humanos. Open Subtitles إنها رغباتنا التى تجعلنا بشر
    Estas coisas novas nos tornam velhos. Open Subtitles الأشياء الجديدة تجعلنا نكبر
    Que nos tornam humanos. Open Subtitles ، هي ما تجعلنا بشراً
    Todas as coisas que nos tornam quem somos... Open Subtitles كل الأشياء التي تجعلنا على مانحنعليه...
    Mas, elas também nos tornam vulneráveis a monstros como o Liam. Open Subtitles ولكنها تجعلنا أيضاً (معرضين لوحوش مثل (ليام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد