Ela conseguiu matar-se enquanto estava sob a nossa custódia. | Open Subtitles | لا، لا، هيا. - واستطاعت أن تقتل نفسها بينما في سجوننا. |
Se o prisioneiro morrer... ..será, depois de Holger Meins, o segundo a morrer com a nossa custódia. | Open Subtitles | إذا مات هذا السجين، سيكون المتوفي الثاني في سجوننا بعد وفاة (هولجر مينز) |
Agora, é um assunto da CIA. Ele está sob nossa custódia. | Open Subtitles | هذا أمر يخص الإستخبارات المركزية الآن، إنّه في عهدتنا. |
Está sob a nossa custódia, a caminho do ponto de extracção. | Open Subtitles | ،إنه في عهدتنا .وفي طريقه لنقطة الاستخراج |
Achei que seria melhor mantê-lo sob a nossa custódia. | Open Subtitles | -إعتقدت أنه سيكون هذا أفضل إن إحتفظنا به تحت رعايتنا |
Podes libertar o rapaz sob nossa custódia. | Open Subtitles | نعم , يمكنك أطلاق سراح الفتى في رعايتنا |
Estes homens são chineses, e estão sob a nossa custódia. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال صينيين و هم من رعايانا |
Considerando o quanto lhes deves, devias agradecer por estar sob a nossa custódia. | Open Subtitles | بقدر المال الكبير الذي تدينه لهم لابد أن تشكرنا على حجزنا لك نحن أصدقائك الجدد |
Kind já está em nossa custódia. | Open Subtitles | إنه بالفعل داجل سجوننا |
Quero-os sob a nossa custódia antes da meia-noite. | Open Subtitles | في سجوننا قبل منتصف الليل |
Gostava que os libertasse sob a nossa custódia, enquanto aguardamos o resultado da investigação. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تسرحيهم الى عهدتنا ريثما تظهر نتائج التحقيق |
Entregue-a à nossa custódia ou será exterminado. | Open Subtitles | أطلق سراحها الى عهدتنا او سيتم إقصاؤك |
O Quinn fica sob nossa custódia até eu dizer o contrário. | Open Subtitles | سيبقى (كوين) في عهدتنا حتى أقول غير ذلك. |
Estas reclusas estão sob a nossa custódia. | Open Subtitles | هؤلاء السجينات في عهدتنا. |
Está agora seguro sob a nossa custódia. | Open Subtitles | انه الآن في عهدتنا بأمان |
Ela está na nossa custódia e conseguimos o que queríamos. | Open Subtitles | إنها في رعايتنا و حصلنا على ما نريده |
Temos que convencê-los que estão sob nossa custódia. | Open Subtitles | علينا اقناعهم انك تحت رعايتنا |
Estes homens são chineses, e estão sob a nossa custódia. O quê? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال صينيين و هم من رعايانا |
Mas, por agora, o Sr. Puchenko permanecerá em nossa custódia. | Open Subtitles | ولكن في هذه الاثناء بوشينكو سـيبقى تحت حجزنا |