ويكيبيديا

    "nossa experiência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجربتنا
        
    • خبرتنا
        
    • تجاربنا
        
    • خبراتنا
        
    E se tivermos uma matriz que diga quantas pessoas mudaram de opinião, e isso se tornar parte da nossa experiência nas redes sociais? TED ماذا لو كانت لدينا مصفوفة توضح عدد الناس الذين غيروا وجهات نظرهم، ويصبح ذلك جزء من تجربتنا في وسائل التواصل الاجتماعي؟
    Admitimos que a nossa experiência parece a causa mais provável... Open Subtitles نعترف بأن تجربتنا كانت هي السبب الأرجح , نعم
    Acabei por renunciar ao cargo de investigador principal da nossa experiência sobre Vénus porque um planeta em transformação perante os nossos olhos é mais interessante e importante. TED أخيرا، استقلت كمحقق رئيسي في تجربتنا على الزهرة لأن كوكبا يتغير أمام أعيننا أكثر أهمية وإثارة للاهتمام.
    Compreendo, mas dada a nossa experiência do passado, estamos relutantes em interferir nos assuntos de outro planeta. Open Subtitles أفهم هذا، ولكن بإعتبار خبرتنا السابقة معا نحن نعترض على الخوض في مشاكل كوكب آخر
    Mas também é bom recordar que as células controlam a nossa experiência de vida. TED لكن ذلك أيضاً يستحق الإهتمام ذلك أن الخلايا تتدخل في تجاربنا الحياتية.
    A memória de curto prazo permite-nos estudar a nossa experiência actual à medida que avançamos. TED الذاكرة العاملة تسمح لنا بالتحقيق في خبراتنا الحالية و نحن متحركين للامام
    Embora a minha família esteja viva, estamos despedaçados, estamos anestesiados e fomos silenciados pela nossa experiência. TED رغم أن عائلتي على قيد الحياة، أجل، كنا محطمين، كنا مخدرين وصامتين بسبب تجربتنا الخاصة.
    Bem, eu posso vos dizer que esta divergência que estão a ver aqui não acontece apenas na nossa experiência de cinco minutos. TED حسنا, أستطيع أن أقول لك أن هذا الاختلاف الذي تراه هنا لا يحدث فقط في تجربتنا ذات الخمس دقائق.
    Nesta nossa experiência, organizámos grupos de visitas. TED كجزء من تجربتنا مع العلاج في المنزل، نظمنا مجموعات من الزائرين.
    continuar a ignorar esta questão. Gostava de partilhar a nossa experiência e o que aprendemos até agora e espero contribuir um pouco para esta conversa. TED لذا أود أن أتشارك وإياكم تجربتنا وما تعلمناه حتى الآن ونأمل أن نساهم بجزء بسيط في هذه المحادثة
    O problema com a polaridade e os absolutos é que eliminam a individualidade da nossa experiência humana e isso torna-se contraditório com a nossa natureza humana. TED مشكلة التناقض والمطلقات أنها: تلغي الفردية من تجربتنا الإنسانية، وتجعلها مناقضة لطبيعتنا البشرية.
    Passando para o segundo degrau, filtramos as informações específicas e os pormenores da nossa experiência. TED نصعد للدرجة الثانية هنا نقوم باستخلاص المعلومات المحددة والتفاصيل من تجربتنا.
    A nossa experiência com as barbearias não foi diferente em Nova Iorque, onde o meu percurso me levou recentemente. TED وكانت تجربتنا مع الحلاقين في مدينة نيويورك لا تختلف، حيث قادتني رحلتي حالياً.
    Estou convicto disto porque é o primeiro meio que realmente faz a ponte entre a nossa interiorização da expressão de um autor de uma experiência, e a nossa experiência em primeira mão. TED أعني هذا لأنه الوسط الأول الذي صنع القفزة من أخذ خبرة أحد المؤلفين عن تجربة ما، إلى تجربتنا لذلك الشيءفي البداية.
    Pelo contrário, é a nossa experiência sensorial de uma reação química chamada combustão. TED بل هي تجربتنا الحسية للتفاعل الكيميائي الذي يدعى احتراق
    Vou mencionar a possibilidade de ser inteiro, que está na nossa experiência, na experiência de todos. TED سوف أقوم بفحص امكانية الوصول الى الكلية, والتي تكمن ضمن تجربتنا, تجربة كل شخص منا.
    Gostaria de vos agradecer por concordarem em fazer parte da nossa... experiência, acho que podemos chamá-la assim. Open Subtitles أريد أن أشكرك لموافقتك على أن تكون جزء من تجربتنا أظن أنك ستدعوها كذلك
    E baseada na nossa experiência anterior em conjunto, estou certa que compreende porque é necessário examinar as suas finanças. Open Subtitles و بُناءً على تجربتنا السابقة معاً، أوقن أنك ستتفهّم لمَ تقتضي الضرورة تمحيص أموالك
    Segundo a nossa experiência, Sr. Davenport... cada caso é diferente. Open Subtitles اقصد ماذا سيكون غير ذلك؟ حسب خبرتنا سيد دفنبورت
    A nossa experiência é de onde somos. TED تتحدد تجاربنا من الأمكنة التي أتينا منها.
    Nunca podem esperar estar à altura da nossa experiência profissional. Open Subtitles لا يمكنهم الوصول لمستوى خبراتنا التكتيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد