E essa talvez seja a nossa hipótese de realmente descobrir vida quando não a podemos observar visivelmente. | TED | وذلك يمكن ان يكون فرصتنا في اكتشاف الحياة في حال عدم قدرتنا على رؤيتها بوضوح |
Aqui está a nossa hipótese. Os golfinhos ajudam os humanos perdidos no mar. | Open Subtitles | ها هي فرصتنا الدلافين دائماً تساعد البشر الضائعون في البحار |
Esta é a nossa hipótese de sairmos disto, de começarmos uma vida nova. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا للخروج يا توني لنستطيع أن نبدأ حياة جديدة بالكامل |
Ela vai-se embora. Agora é a nossa hipótese de por o telefone sob escuta. | Open Subtitles | انها تغادر، يا رجل، الآن فرصتنا لنركب على الهواتف، هيا |
A nossa hipótese é que isto acontece porque as mulheres tendem a sofrer mais de síndrome do impostor. | TED | فرضيتنا هي أن هذا يحدث لأن النساء يملن إلى المعاناة أكثر من متلازمة المحتال. |
E se esta for a nossa hipótese de pôr as coisas tal como deveriam ser? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه هي فرصتنا الوحيدة لإعادة الأمور إلى نصابها الصحيح؟ |
Salas de edição "nível C". É a nossa hipótese de achar a versão preliminar. | Open Subtitles | الخطه سي نعبر النافذه الضيقه وهي فرصتنا الأفضل لايجاد القطع الصلبه |
Esta é a nossa hipótese de pôr um homem com integridade dentro da Casa Branca. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذه فرصتنا لنوصل رجلاً شريفاً إلى البيت الأبيض. |
É a nossa hipótese de fugirmos. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الوحيدة للتحرر من هذه الفوضى. |
Por mais que queira demorar no seu pensamento agradável, esta pode ser a nossa hipótese. | Open Subtitles | حسنأً مع أنني أحب أن أبقى أتكلم بهذا الشأن فربما تكون هذه فرصتنا |
Se vamos sair daqui, esta é a nossa hipótese. | Open Subtitles | إذا كنا نريد الخروج من هنا هذه هي فرصتنا |
Eu acredito que o apagão foi a nossa punição, mas eu também acredito que esta é a nossa hipótese de nos redimirmos. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ الإنقطاع كان عقوبتنا و لكنني أظنّ أيضاً بأنّ هذه هي فرصتنا للتعويض |
É a nossa hipótese de eliminá-los de uma vez por todas. | Open Subtitles | هذه فرصتنا للقضاء عليهم للمرة الأخيرة وإلى الأبد. |
- Sim. Esta era a nossa hipótese de mostrarmos o nosso valor e acabamos por nos destruir, como sempre fazemos. | Open Subtitles | أجل، كانت هذه فرصتنا لإثبات أنفسنا، وانتهينا بتدمير أنفسنا كما نفعل دوماً. |
Esta é a nossa hipótese de provar ao mundo que não somos malucos. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنثبت إلى العالم اننا لسنا مجانين |
Esta é a nossa hipótese de seguir em frente, para gerir uma campanha renhida, competitiva e honrada. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا للمضي قدمًا لإدارة حملة بطريقة باسلة وتنافسية ومشرفة |
Se não funcionar, perdemos a nossa hipótese. | Open Subtitles | وإن لم يفلح، سنكون قد ضيعنا فرصتنا الوحيدة |
Talvez causamos mais mal do que bem, mas esta é a nossa hipótese de descobrir isso. | Open Subtitles | ربما نتسبب في ضرر أكبر من الخير، ولكن هذه فرصتنا أن نكتشف. |
Se queremos livrar-nos dele, agora é a nossa hipótese. | Open Subtitles | إذا أردنا التخلص منه فالآن هى فرصتنا |
Essa era a nossa hipótese. Lembre-se que já tivemos mais tempo para pensar nisso. | Open Subtitles | هذه كانت فرضيتنا , وعلى أساسها أعتقد أن لدينا المزيد من الوقت لنجد الحل |