E essa talvez seja a nossa hipótese de realmente descobrir vida quando não a podemos observar visivelmente. | TED | وذلك يمكن ان يكون فرصتنا في اكتشاف الحياة في حال عدم قدرتنا على رؤيتها بوضوح |
Esta é a nossa hipótese de sairmos disto, de começarmos uma vida nova. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا للخروج يا توني لنستطيع أن نبدأ حياة جديدة بالكامل |
Ela vai-se embora. Agora é a nossa hipótese de por o telefone sob escuta. | Open Subtitles | انها تغادر، يا رجل، الآن فرصتنا لنركب على الهواتف، هيا |
E se esta for a nossa hipótese de pôr as coisas tal como deveriam ser? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه هي فرصتنا الوحيدة لإعادة الأمور إلى نصابها الصحيح؟ |
Salas de edição "nível C". É a nossa hipótese de achar a versão preliminar. | Open Subtitles | الخطه سي نعبر النافذه الضيقه وهي فرصتنا الأفضل لايجاد القطع الصلبه |
Esta é a nossa hipótese de pôr um homem com integridade dentro da Casa Branca. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذه فرصتنا لنوصل رجلاً شريفاً إلى البيت الأبيض. |
É a nossa hipótese de fugirmos. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الوحيدة للتحرر من هذه الفوضى. |
Eu acredito que o apagão foi a nossa punição, mas eu também acredito que esta é a nossa hipótese de nos redimirmos. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ الإنقطاع كان عقوبتنا و لكنني أظنّ أيضاً بأنّ هذه هي فرصتنا للتعويض |
É a nossa hipótese de eliminá-los de uma vez por todas. | Open Subtitles | هذه فرصتنا للقضاء عليهم للمرة الأخيرة وإلى الأبد. |
- Sim. Esta era a nossa hipótese de mostrarmos o nosso valor e acabamos por nos destruir, como sempre fazemos. | Open Subtitles | أجل، كانت هذه فرصتنا لإثبات أنفسنا، وانتهينا بتدمير أنفسنا كما نفعل دوماً. |
Esta é a nossa hipótese de provar ao mundo que não somos malucos. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنثبت إلى العالم اننا لسنا مجانين |
Esta é a nossa hipótese de seguir em frente, para gerir uma campanha renhida, competitiva e honrada. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا للمضي قدمًا لإدارة حملة بطريقة باسلة وتنافسية ومشرفة |
Talvez causamos mais mal do que bem, mas esta é a nossa hipótese de descobrir isso. | Open Subtitles | ربما نتسبب في ضرر أكبر من الخير، ولكن هذه فرصتنا أن نكتشف. |
É a nossa hipótese de nos vermos livres deles de uma vez por todas. | Open Subtitles | وهي فرصتنا للحصول على التخلص منها مرة وإلى أخي. هيا! |
O que quer dizer que esta é a nossa hipótese de provar o laringoespasmo. | Open Subtitles | ما يعني أنها فرصتنا لإثبات تشنج الحنجرة |
Esta é a nossa hipótese de finalmente mostrar aqueles extravagantes criadores de arte da academia de Springfield. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنظهر أخيراً الابداع الفني الفاخر لمدرسة "سبرينغفيلد" |
Esta é a nossa hipótese de nos infiltrarmos num dos mais perigosos grupos terroristas do Iémen. | Open Subtitles | إنها فرصتنا للتسلل لواحد من أخطر الجماعات الإرهابية في " اليمن " |
Esperamos pela inevitável, chuva radioactiva e então a nossa hipótese de realmente mudar as coisas, vai apresentar-se. | Open Subtitles | ننتظر للنتيجة الحتمية بعدها فرصتنا لتغير الأمور حقاً سوف تظهر... |
Acabaste com a nossa hipótese de sairmos deste sítio. | Open Subtitles | لقد أفشلتي فرصتنا في الخروج من هنا |
Melhor é a nossa hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | سوف تكون فرصتنا اكبر للعيش قبل العاصفه |